Примеры в контексте "Approximately - Сша"

Примеры: Approximately - Сша
Approximately $300 million of public funds have been set aside for this purpose during the reporting period. В целом за рассматриваемый период из государственного бюджета Украины на указанные цели было выделено около 300 млн. долл. США.
Approximately 5 million tonnes of HBB were produced in the USA from 1970 to 1976. С 1970 по 1976 годы в США было произведено приблизительно 5 млн. тонн ГБД.
Approximately $780,000 was disbursed from the SSGF in 2006. В 2006 году ФРСЮЮ выделил примерно 780000 долл. США.
Approximately US$ 1.3 million had been provided for the initial phase of implementation. Он говорит, что на начальном этапе этой программы было выделено приблизительно 1,3 млн. долларов США.
Approximately $5.4 million was utilized for institutional support of the regional institutions and their technical cooperation activities. Приблизительно 5,4 млн. долл. США были использованы для организационной поддержки региональных учреждений и их мероприятий по техническому сотрудничеству.
Approximately $60 million was invested in the first phase of the programme. На первом этапе этой программы объем инвестиций составил около 60 млн. долл. США.
Approximately $3 million is expected to be disbursed for recovery and development through UNDP-Somalia. Около З млн. долл. США предполагается выделить на цели восстановления и развития по линии ПРООН-Сомали.
Approximately $49 million has already been allocated for the initial stage of the strategy's implementation. На начальном этапе на осуществление этой стратегии было выделено около 49 млн. долл. США.
Approximately $7 million had been transferred to the umbrella project as at February 2007. По состоянию на февраль 2007 года на цели выполнения всеобъемлющего проекта было переведено примерно 7 млн. долл. США.
Approximately $6 million are paid in bank charges annually by the Organization. Организация ежегодно выплачивает около 6 млн. долл. США в виде банковской комиссии.
Approximately $14 million in multi-year commitments was mobilized for programmes by UNIFEM's regional programme offices. Региональными отделениями ЮНИФЕМ было мобилизовано в виде многолетних обязательств примерно 14 млн. долл. США на цели реализации программ.
Approximately $20 billion were pledged to finance the implementation of the National Strategy. На финансирование осуществления этой национальной стратегии было обещано около 20 млрд. долл. США.
Approximately $6.8 million was paid in bank charges by peacekeeping missions in 2007/08. Суммы банковской комиссии, выплаченные миротворческими миссиями в 2007/08 году, составили приблизительно 6,8 млн. долл. США.
Approximately $1 billion have been invested in the system by its members over more than a decade. На протяжении более десяти лет участники этой системы инвестировали в нее около 1 млрд. долл. США.
Approximately USD 7.4 million in CER fees remain in pending accounts (from January to August 2014) for which forwarding has not been requested. Сборы за ССВ на сумму около 7,4 млн. долл. США остаются на счетах незавершенных расчетов (за период с января по август 2014 года), при этом поручений на их перевод не поступало.
Approximately $6.3 million was utilized for institutional support of the regional institutions and subregional offices, including their technical cooperation and capacity-development work. Примерно 6,3 млн. долл. США были использованы для институциональной поддержки региональных учреждений и субрегиональных отделений, включая работу в сфере технического сотрудничества и укрепления потенциала в области развития.
Approximately USD 3,5 million invested in the reporting В отчетную работу вложено приблизительно 3,5 млн. долл. США
Estimated budget: Approximately US$ 4 million Ориентировочная стоимость: приблизительно 4 млн. долл. США.
Approximately $3 million was identified as loss or waste of resources (see table 1). Было установлено, что примерно З млн. долл. США было утеряно или растрачено (см. таблицу 1).
Approximately $5.8 million in new projects in land reclamation and integrated rural development were initiated during the reporting period. В рассматриваемый период было начато осуществление новых проектов в области мелиорации и комплексного сельского развития на общую сумму примерно 5,8 млн. долл. США.
Approximately $10 million has been allocated by the Government of Sweden to de-mining operations, mainly in Afghanistan, Cambodia and Mozambique. На операции по разминированию, главным образом в Афганистане, Камбодже и Мозамбике, правительство Швеции выделило около 10 млн. долл. США.
Approximately $40 million will be paid in July or shortly thereafter, again subject to the above-mentioned condition. Приблизительно 40 млн. долл. США будет выплачено в июле или вскоре после июля, причем также в случае соблюдения вышеупомянутого условия.
Approximately $64 million was contributed for United Nations humanitarian, relief and development programmes. На программы Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной и чрезвычайной помощи и программы развития было пожертвовано около 64 млн. долл. США.
Approximately $98 million in grant aid was disbursed in fiscal year 1993 to fund 17 projects in 15 African countries. Примерно 98 млн. долл. США по линии безвозмездной помощи уже выплачено в 1993 финансовом году на финансирование 17 проектов в 15 африканских странах.
Approximately $9992 million, or 86 per cent of all projected MYFF resources, will be invested in programme activities. Приблизительно 9992 млн. долл. США, или 86 процентов от прогнозируемых ресурсов по линии МРФ, будут использованы на деятельность по программам.