During that same period, Mexican direct investment to Poland amounted to approximately $4 million USD. |
Во время того же самого периода, Мексиканские прямые инвестиции в Польшу составили примерно 4 миллионов долларов США. |
By this point, approximately two thirds of Native Americans were already citizens. |
К этому времени 2/3 коренных американцев уже были гражданами США. |
Engineering assets valued at approximately $280 million are handled by the Unit. |
Группа управляет инженерным имуществом на сумму приблизительно 280 млн. долл. США. |
Forty-three other Member States had outstanding amounts totalling approximately $23 million or 11 per cent. |
Сумма задолженности 43 других государств-членов составляла приблизительно 23 млн. долл. США, или 11 процентов. |
(b) Obligations amounting to approximately $2.1 million were not supported by valid obligating documents. |
Ь) обязательства на сумму приблизительно 2,1 млн. долл. США не были подтверждены надлежащими обязующими документами. |
The total assistance to the African countries in 1993 will be approximately US$7 million. |
Общий объем помощи африканским странам в 1993 году составит примерно 7 млн. долл. США. |
Since becoming operational in 1984, the Fund has disbursed approximately US$ 400,000 to 50 projects of benefit to youth. |
С начала своей деятельности в 1984 году Фонд предоставил приблизительно 400000 долл. США на цели 50 проектов в интересах молодежи. |
The amount expected from the international community is approximately $4.2 million; |
Сумма, которую ожидается получить от международного сообщества, составляет примерно 4,2 млн. долл. США; |
The Committee was informed that a further deposit of approximately $5 million was expected shortly. |
Комитет был информирован о том, что в ближайшее время будет переведена дополнительная сумма в размере примерно 5 млн. долл. США. |
This was approximately a 2.9% population growth since the 2000 U.S. Census. |
Таким образом, население штата увеличилось на 2,1 % по сравнению с результатами переписи населения США 2010 года. |
At the moment, the account stands at approximately $15 million. |
В настоящее время на счете имеется около 15 млн. долл. США. |
As a consequence, UNDP has been unable to validate approximately $1.5 million of support costs reported by agencies. |
Вследствие этого ПРООН не смогла утвердить вспомогательные расходы в объеме примерно 1,5 млн. долл. США, о которых сообщили учреждения. |
At the conference of donors held at Geneva on 3 June, initial contributions of approximately $70 million were registered. |
На конференции доноров, состоявшейся в Женеве З июня, первоначальные объявленные взносы составили приблизительно 70 млн. долл. США. |
As at 1 September 1993, approximately $195 million had been deposited in that account. |
По состоянию на 1 сентября 1993 года на этом счету было депонировано приблизительно 195 млн. долл. США. |
As at 31 December 1994, UNDP/OPS estimates that its unspent income will be approximately $9 million. |
Согласно прогнозам ПРООН/УОП, по состоянию на 31 декабря 1994 года накопившиеся неизрасходованные поступления на его счете будут составлять примерно 9 млн. долл. США. |
The eventual implementation of the UNPROFOR network has reduced the expenditure on commercial communications services by approximately $1.2 million per month. |
Последующее развертывание сети СООНО позволило уменьшить объем расходов, связанных с коммерческими услугами связи, на примерно 1,2 млн. долл. США в месяц. |
Among poultry, losses totalled approximately $126,314,250. |
В птицеводстве убытки составили примерно 126314250 долл. США. |
The Committee was also informed that the inventory value of a start-up kit for a small mission amounted to approximately $4.2 million. |
Комитет был проинформирован также о том, что стоимость товарно-материальных запасов комплекта для первоначального этапа для небольшой миссии составляет приблизительно 4,2 млн. долл. США. |
Increases in the levels of dependency allowances would represent an increase in costs of approximately US$ 11,800 per annum. |
Увеличение размеров надбавок на иждивенцев приведет к увеличению расходов примерно на 11800 долл. США. |
Thus far in 1994, UNHCR has made purchases for approximately $120 million. |
На момент подготовки настоящего доклада в 1994 году объем закупок УВКБ составлял 120 млн. долл. США. |
The Government of Greece contributed Dr 13 million (approximately $60,000) to this programme. |
Правительство Греции выделило на эту программу 13 млн. драхм (примерно 60000 долл. США). |
Funds for the project amounting to approximately US$ 15 million were provided by the Finnish Government through its development agency, FINNIDA. |
Средства на осуществление этого проекта, составившие примерно 15 млн. долл. США, были предоставлены правительством Финляндии через его учреждение в области развития - ФИННИДА. |
The construction budget was $1,069,500, of which approximately 60 per cent was financed by the Government of the Netherlands. |
Сметная стоимость составила 1069500 долл. США, из которых примерно 60 процентов финансировалось правительством Нидерландов. |
The average purchase price for a hand-held satellite phone was approximately $1,000. |
Средняя цена покупки портативного телефона спутниковой связи составляет приблизительно 1000 долл. США. |
During 1990-1994, CAL accumulated losses amounting approximately to US$ 42 million excluding the Government's subsidy. |
В течение 1990-1994 годов совокупные потери КЭЛ составили приблизительно 42 млн. долл. США за вычетом субсидий правительства. |