Примеры в контексте "Approximately - Сша"

Примеры: Approximately - Сша
It is intended to visit each of these contractors over a three-year period, that is, approximately seven visits per year at an estimated cost of $15,000; Предполагается организовать посещение каждого из этих подрядчиков в течение трехлетнего периода в рамках примерно семи посещений в год, сметная стоимость которых составляет 15000 долл. США;
The cost of this leased line is approximately $20,000 per year and the telephone expenditures alone of WFP for traffic between Rome and Nairobi in 1997 were in the range of $200,000. Расходы на эксплуатацию этой арендуемой линии составляют примерно 20000 долл. США в год, а расходы МПП только на телефонную связь между Римом и Найроби в 1997 году исчислялись суммой примерно 200000 долл. США.
The reduction, part of which came about as a result of the departure of international staff hired on one-year contracts to facilitate the headquarters move, would generate a staff cost savings of approximately $4 million per annum. Сокращение, которое частично стало возможным в результате отъезда международных сотрудников, набранных по контрактам на один год для содействия переводу штаб-квартиры, обеспечит экономию расходов по персоналу приблизительно в размере 4 млн. долл. США в год.
In this context, the Court observes that it has an annual budget of approximately $11 million while the 1997 budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia stands at $70 million. В этом контексте Суд отмечает, что его ежегодный бюджет составляет приблизительно 11 млн. долл. США, в то время как бюджет Международного трибунала для бывшей Югославии на 1997 год составляет 70 млн. долл. США.
Of that number, 42 have subsequently been cancelled; 789 have been circulated to Committee members for action; 687 have been approved, totalling approximately $1,207 million; and 79 have been placed on hold. Сорок две из них были впоследствии аннулированы; 789 - распространены среди членов Комитета для принятия решения; 687 были утверждены на общую сумму около 1,207 млн. долл. США; а рассмотрение 79 было отложено.
The recurrent maintenance cost of the operation amounts to approximately $30.2 million and provides for the support of up to 720 formed troops, 60 military observers and 276 civilian staff. Регулярные расходы на содержание операции составляют приблизительно 30,2 млн. долл. США и предусматривают содержание до 720 военнослужащих войсковых подразделений, 60 военных наблюдателей и 276 гражданских сотрудников.
So far, a total of approximately US$ 41 million has been disbursed, while agreements totalling $214 million have been signed with the donors in the implementation of the Community Rehabilitation Programme. Пока в связи с осуществлением программы по восстановлению общин всего было выделено приблизительно 41 млн. долл. США, и были подписаны соглашения с донорами на общую сумму в размере 214 млн. долл. США.
UNFPA total income in 1996 was estimated at approximately US$ 309 million, a decrease from the 1995 income level of US$ 337 million pledged by 95 Governments. Общий объем поступлений ЮНФПА в 1996 году исчисляется суммой примерно в 309 млн. долл. США, т.е. сократился по сравнению с объемом поступлений в 1995 году, когда объем взносов, объявленных правительствами 95 стран, составил 337 млн. долл. США.
Based on the experience of the recent past, it is anticipated that average charges for the collection of prices at field duty stations would amount to approximately $800 for each duty station. С учетом опыта, накопленного в последнее время, предполагается, что средняя плата за сбор данных о ценах в периферийных местах службы составит приблизительно 800 долл. США для каждого места службы.
As approximately 75 field duty stations would be surveyed each year during the next biennium, it is estimated that pricing agents' fees would amount to $120,000; Поскольку в течение следующего двухгодичного периода ежегодно будут обследоваться приблизительно 75 периферийных мест службы, предполагается, что плата за услуги агентов по сбору данных о ценах составит 120000 долл. США;
Repair and maintenance of fences surrounding the Palais grounds, approximately 3,500 metres ($73,000). ремонт ограды по периметру территории Дворца, протяженность которой составляет приблизительно 3500 метров (73000 долл. США).
The United Nations Office at Geneva would be responsible for the payment of those services, at the fixed rate of SwF 78 (or approximately $54) per square metre per year, until the end of the year 2000. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве будет нести ответственность за оплату этих услуг по фиксированной ставке в 78 швейцарских франков (или примерно 54 долл. США) за квадратный метр в год до конца 2000 года.
The sum of $3 million to $6 million was approximately 12 per cent of construction costs in the Reserve, which totaled about $52 million. Сумма в размере от З до 6 млн. долл. США соответствует приблизительно 12 процентам от затрат на строительство в Резерве, которые составили в общей сложности 52 млн. долл. США.
The one-time start-up costs of the system are estimated at about $2.5 million and annual operating costs of the full system at approximately $6.5 million. Согласно оценкам, начальные расходы по созданию системы центров составят 2,5 млн. долл. США в год, а ежегодные оперативные расходы всей системы будут составлять примерно 6,5 млн. долл. США.
Transfer of this unspent income to the current reserve of $6.8 million will bring the reserve balance to approximately $17.6 million. Перечисление в текущий резерв этих неизрасходованных поступлений в размере 6,8 млн. долл. США обеспечит доведение объема резерва приблизительно до 17,6 млн. долл. США.
The Executive Director reported on the resource situation, noting that the total general income for 1996 would be approximately $309 million, about $3 million less than the previous year. Директор-исполнитель сообщила о положении с ресурсами, отметив, что общая сумма поступлений за 1996 год составит примерно 309 млн. долл. США, что примерно на 3 млн. долл. США меньше, чем в предыдущем году.
According to the prison authorities, the monthly budget for meeting the food needs of the prison is still 115,000 CFA francs per month (approximately 300 US dollars); Пенитенциарные органы сообщили о том, что ежемесячно на питание заключенных государственной тюрьмы по-прежнему выделяется 115000 франков КФА (приблизительно 300 долл. США);
He warned that the withdrawal of those military bases would result in an annual loss by the Territory of approximately US$ 50 million in the foreign currency earnings that had originated from the operation of those bases. Он предупредил, что из-за закрытия указанных военных баз территория лишится ежегодных поступлений в размере примерно 50 млн. долл. США в иностранной валюте, связанных с функционированием этих баз.
One delegation noted that the funding table in the CCF stated that the target contribution of the Government of Bolivia was $86 million, approximately two thirds of the total resources required for the period of the CCF. Одна из делегаций отметила, что показатель целевых взносов правительства Боливии, фигурирующий в таблице финансирования СРС, составляет 86 млн. долл. США, что равняется примерно двум третьим общего объема ресурсов, необходимых на период реализации СРС.
Indeed, at the time of preparation of the present report, Other resources liquidity amounted to approximately $950 million, or some 9.0 months' of cash flow needs after applying the proposed reserve of $49 million. И действительно, в период подготовки настоящего доклада показатель ликвидности для деятельности по линии прочих ресурсов составлял приблизительно 950 млн. долл. США, что соответствовало потребностям в наличных средствах в течение девяти месяцев с учетом объема предлагаемого резерва в размере 49 млн. долл. США.
The contribution of the Swiss authorities also includes approximately $54 million of expenditures relating to the following: В качестве взноса швейцарские власти также покроют следующие расходы на сумму в размере приблизительно 54 млн. долл. США:
With regard to the action to be taken by the General Assembly on the additional requirements of approximately $47 million, his delegation was of the view that those requirements should be taken into account during the consideration of the revised estimates. В отношении решения, которое должно быть принято Генеральной Ассамблеей в связи с дополнительными потребностями в средствах в объеме примерно 47 млн. долл. США, его делегация считает, что эти потребности должны быть учтены в ходе рассмотрения пересмотренной сметы.
Building upon our contribution of approximately $60 million in grant aid to Afghanistan over the past four years, Korea plans to expand its assistance to Afghanistan in line with the new Afghanistan Compact. В дополнение к нашему вкладу в размере приблизительно 60 млн. долл. США в форме субсидий, которые были предоставлены Афганистану в течение последних четырех лет, Корея планирует расширить свою помощь Афганистану в соответствии с новым Соглашением по Афганистану.
Even after deducting all official taxes, import duties and fees raised on the rice importation, the Panel and other authorities have calculated that approximately $5 or $6 in profits was built into the retail price of $20 to $22 per bag. Согласно подсчетам Группы и других компетентных инстанций, даже за вычетом всех официально взимаемых налогов, импортных пошлин и сборов, розничная цена импортного риса, составлявшая 20 - 22 долл. США за мешок, включала наценку примерно в 5 - 6 долл. США.
The operational budget reserve had increased from US$ 1.6 million on 1 January 2000 to approximately US$ 2.7 million as at December 2001. Резерв оперативного бюджета возрос с 1,6 млн. долл. США на 1 января 2000 года до приблизительно 2,7 млн. долл. США на декабрь 2001 года.