It has assets under management of approximately US$4 billion. |
Общий объём инвестиций, находящихся под управлением составляет около 4 млрд долларов США. |
In 1992, the preferential imports under all GSP schemes in operation amounted to approximately $80 billion. |
В 1992 году преференциальный импорт в рамках всех действующих схем ВСП составил приблизительно 80 млрд. долл. США. |
The volume of losses resulting from deaths among sheep was approximately $583,200,000. |
Размеры убытков в овцеводстве в результате гибели животных составили примерно 583200000 долл. США. |
In short, amounts owed exceeded cash on hand by approximately $1 billion. |
Вкратце, сумма задолженности превышает кассовую наличность примерно на 1 млрд. долл. США. |
Currently more than 50 Coalition partners have approximately 42000 troops in U.S. Central Command's region of responsibility. |
К сегодняшнему дню 21 страна разместила более 16000 военнослужащих в зоне ответственности Центрального командования США. |
The budget for peace-keeping operations currently amounts to approximately $3.6 billion. |
Бюджет операций по поддержанию мира сейчас составляет примерно 3,6 млрд. долл. США. |
By contrast, global trade is estimated to be approximately $500 billion higher per annum. |
В отличие от этого объем мировой торговли будет возрастать ежегодно примерно на 500 млрд. долл. США. |
The total amount of losses for the period 1992-1995 was approximately US$ 8 billion. |
Общая сумма убытков за период 1992-1995 годов составила примерно 8 млрд. долл. США. |
The combined exports of the remaining 39 LDCs amounted to approximately $5.9 billion. |
Совокупный объем экспорта остальных 39 НРС составлял приблизительно 5,9 млрд. долл. США. |
At independence, Croatia inherited approximately 2.8 billion of the foreign debt of the former Yugoslavia. |
При получении независимости Хорватия унаследовала часть внешней задолженности бывшей Югославии в размере примерно 2,8 млрд. долл. США. |
According to the Government, the present estimated damage amounts to approximately $22 billion. |
По данным правительства, на сегодня этот ущерб оценивается примерно в 22 млрд. долл. США. |
The Government provided the Mission with information indicating that investments in support of rehabilitation and reconstruction have amounted to approximately $1 billion. |
Правительство предоставило Миссии информацию, согласно которой объем инвестиций на цели восстановления и реконструкции составил примерно 1 млрд. долл. США. |
During the period under review, hard currency earnings totalled approximately $2 billion. |
В этот период валютные поступления составили в общей сложности приблизительно 2 млрд. долл. США. |
During the current biennium, the United Nations will spend approximately $2.63 billion. |
В текущем двухгодичном периоде Организация Объединенных Наций израсходует примерно 2,63 млрд. долл. США. |
The Governing Council issued compensation awards to approximately 350,000 claimants worth over US$ 1.3 billion. |
Совет управляющих санкционировал выплату компенсации приблизительно 350000 истцов на сумму свыше 1,3 млн. долл. США. |
As a result our economic losses now account for approximately $4 billion. |
В результате наши экономические убытки уже составили около 4 млрд. долл. США. |
A regular country programme budget of approximately US$ 50,000 for the current biennium had been provided for the Territory. |
В рамках регулярной страновой программы на текущий двухгодичный период территории выделено примерно 50000 долл. США. |
The Commission received approximately 1.6 million category C claims seeking total compensation of $12 billion. |
Комиссия получила примерно 1,6 миллиона таких претензий на общую сумму 12 млрд. долл. США. |
Donors pledged approximately $2.4 billion, which would be disbursed over the five years of the transitional period. |
Доноры объявили взносы на сумму примерно 2,4 млрд. долл. США, которая будет выплачиваться в течение пяти лет переходного периода. |
In the past year, countries spent approximately $800 billion on all kinds of weapons. |
В прошлом году страны израсходовали почти 800 млрд. долл. США на приобретение всех видов оружия. |
The steadily increasing expenditure in armaments, which now totals approximately $800 billion, is a great cause for concern. |
Устойчивый рост расходов на вооружения, которые сегодня составляют примерно 800 млрд. долл. США, внушает серьезную обеспокоенность. |
The Government presented an investment plan consisting of about 500 strategic projects worth approximately $500 billion. |
Правительство представило инвестиционный план, включающий около 500 стратегических проектов на общую сумму приблизительно 500 млрд. долл. США. |
It is estimated that approximately 1 billion US dollars per year are needed to effectively combat malaria in Africa alone. |
По оценкам, для эффективной борьбы с малярией одной только Африке ежегодно требуется примерно 1 млрд. долл. США. |
This makes Brazil lose annually 10.5% of the Gross Domestic Product, that is, approximately US$39 billion. |
Из-за этого Бразилия ежегодно теряет 10,5 процента валового внутреннего продукта, т.е. приблизительно 39 млрд. долл. США. |
The size of the Initiative is approximately $75 billion. |
Объем этой инициативы составляет приблизительно 75 млрд. долл. США. |