This contrasts with an average travel budget of approximately $13,000 per biennium per Professional staff member throughout the United Nations. |
Это резко отличается от средней для Организации Объединенных Наций суммы, выделяемой на путевые расходы одного сотрудника категории специалистов в течение двухгодичного периода, которая составляет около 13000 долл. США. |
The GM has contributed approximately US$ 1.6 million to the two subregions. |
ГМ выделил двум субрегионам сумму в размере приблизительно 1,6 млн. долл. США. |
These contributions have resulted in the formulation of investment proposals of approximately US$ 700 million. |
Эти средства позволили разработать предложение по инвестициям на сумму приблизительно 700 млн. долл. США. |
GM's catalytic resources have generated co-financing or financial commitments of approximately US$ 13.3 million. |
Средства стимулирования ГМ повлекло за собой совместное финансирование или финансовые обязательства на сумму приблизительно 13,3 млн. долл. США. |
Catalytic financial support in the amount of approximately US$ 590,000 was provided in response to requests. |
В ответ на просьбу была предоставлена стимулирующая финансовая поддержка в сумме приблизительно 590000 долл. США. |
Fifteen States reported freezing approximately $27 million under resolution 1390 (2002). |
Пятнадцать государств сообщили о замораживании на основании резолюции 1390 (2002) активов в объеме 27 млн. долл. США. |
Second, approximately US$ 100,000 from contributions made in previous years was used to cover part of the shortfall. |
Во-вторых, примерно 100000 долл. США из взносов, сделанных в предыдущие годы, были использованы для покрытия части этого дефицита. |
A budget of approximately $30 million has been allocated to prevent the spread of this pandemic. |
На цели сдерживания распространения эпидемии выделено приблизительно 30 млн. долл. США. |
We estimate that approximately US$ 10.3 million worth of Secretariat staff time was spent servicing the work of the Committees. |
По нашей оценке, на обслуживание работы комитетов было потрачено рабочее время сотрудников Секретариата на общую сумму около 10,3 млн. долл. США. |
As a result of these audits, savings and recoveries totalling approximately $3.1 million were recommended. |
В результате этих ревизий были рекомендованы меры по экономии средств и возмещению затрат в объеме порядка 3,1 млн. долл. США. |
The Commission has raised approximately 75 per cent of its budget of $4 million. |
Комиссия получила приблизительно 75 процентов средств своего бюджета в размере 4 млн. долл. США. |
According to some estimates, the combined value of ocean resources and uses is approximately $7 trillion annually. |
По некоторым оценкам, общая ценность используемых ресурсов океанов составляет приблизительно 7 триллионов долл. США в год. |
In its case, India was owed approximately $65 million. |
Что касается Индии, то задолженность перед нею составляет приблизительно 65 млн. долл. США. |
The operation had not established an adequate property management system for its non-expendable property, valued at approximately $2 million. |
В рамках Операции не была создана надлежащая система управления имуществом в отношении имущества длительного пользования стоимостью примерно 2 млн. долл. США. |
The cost of the corresponding European mechanism was approximately $4 million. |
Расходы на аналогичный европейский механизм составляют примерно 4 млн. долл. США. |
Allocations to the Middle East for natural disasters totalled approximately $3 million. |
Суммарные ассигнования на ликвидацию последствий стихийных бедствий на Ближнем Востоке составили порядка З млн. долл. США. |
About half those resources, or approximately US$ 400 million, had gone to technical cooperation activities. |
Прибли-зительно половина этих ресурсов, или около 400 млн. долл. США, была выделена на финан-сирование мероприятий в области технического сотрудничества. |
Exports from the software development and services sector earn approximately US$ 40 million a week. |
Сектор по разработке программного обеспечения и сектор услуг в настоящее время приносят стране экспортные поступления в размере примерно 40 млн. долл. США в неделю. |
For the past few years, Norway has committed approximately $35 million annually to Somalia. |
В последние годы Норвегия ежегодно выделяет Сомали примерно 35 млн. долл. США. |
The increase in requests from 2000 to 2001 is approximately US$ 1 million. |
Действительно, в период между 2000 и 2001 годами рост заявок составил около 1 млн. долларов США. |
The Middle East programme covers the years 2002-2005 with a total budget of approximately $3.7 million. |
Программа для Среднего Востока с общим объемом бюджета около 3,7 млн. долл. США рассчитана на период 2002-2005 годов. |
They currently have at their disposal a structural fund of approximately $400,000. |
В настоящее время для финансирования структуры имеется порядка 400000 долл. США. |
The reduced format in which this report is submitted has saved the Organization approximately $300,000. |
Благодаря сокращенному формату настоящего доклада Организации удалось сэкономить около 300000 долл. США. |
To date, my Government has provided assistance of approximately $1 billion under this initiative. |
На сегодняшний день в рамках этой инициативы мое правительство оказало помощь на сумму приблизительно 1 млрд. долл. США. |
Of this amount approximately $90,000 has been expended. |
Из этой суммы затрачено приблизительно 90000 долл. США. |