Примеры в контексте "Approximately - Сша"

Примеры: Approximately - Сша
During the start-up of UNAMID, the Unit supported the Mission by arranging procurement systems contracts of approximately $250 million. На начальном этапе функционирования ЮНАМИД Группа обеспечила поддержку миссии за счет заключения системных контрактов на закупки на сумму порядка 250 млн. долл. США.
As of January 2009, the fleet consisted of 246 aircraft, with air transportation-related operating costs of approximately $904 million for all field missions. По состоянию на январь 2009 года авиапарк насчитывал 246 единиц авиатехники, а общий объем оперативных расходов на воздушный транспорт во всех полевых миссиях составил порядка 904 млн. долл. США.
As of 31 March 2009, contributions of approximately $21.4 million have been received from eight Member States and the European Commission. По состоянию на 31 марта 2009 года сумма взносов, полученных от восьми государств-членов и Европейской комиссии, составляла 21,4 млн. долл. США.
However, those interventions accounted for only 15 per cent of UNIDO total delivery, or approximately US$ 16 million. В то же время на эту ее деятельность приходится лишь 15 процентов общего объема реализуемых ЮНИДО проектов, или примерно 16 млн. долл. США.
The United Nations country team estimates that in order to meet the transitional plan targets for 2008, approximately $218.4 million would be required. По оценкам страновой группы Организации Объединенных Наций, для достижения показателей, определенных в плане переходных мероприятий на 2008 год, потребуется примерно 218,4 млн. долл. США.
Although partners reconfirmed support to Liberia of approximately $250 million to $300 million for the first year of the strategy, it was acknowledged that significant financing gaps remained. Хотя партнеры вновь подтвердили желание оказать поддержку Либерии на сумму примерно в 250 - 300 млн. долл. США в первый год осуществления стратегии, было признано, что остаются значительные пробелы в финансировании.
In 2007, total loans and grants to Haiti amounted to approximately US$ 500 million. В 2007 году общий объем предоставленных Гаити кредитов и субсидий составил примерно 500 млн. долл. США.
The total amount deposited in the Trust Fund to date is approximately $55.1 million, including interest accrued. Общий объем средств, депонированных на счет Целевого фонда к настоящему моменту, составляет примерно 55,1 млн. долл. США, включая начисленные проценты.
The Group has obtained an internal DGRAD document estimating CNDP revenues between September 2007 and September 2008 to be approximately $154,000. Группа получила внутренний документ ДГРАД, согласно которому поступления НКЗН за период с сентября 2007 года по сентябрь 2008 года составляют приблизительно 154000 долл. США.
There too the level expected for the end of 2007, approximately US$ 235 million, was a record. Здесь ожидаемый на конец 2007 года уровень также достигнет рекордной суммы приблизительно в 235 млн. долл. США.
Although the project still exists only as a concept, the Government estimates that it would cost approximately $90 million. Этот проект все еще существует только в концептуальном виде, однако правительство уже подсчитало, что на его реализацию потребуется около 90 млн. долл. США.
At 31 December 2007, non-expendable property, valued at historical cost, was worth approximately $1.2 million. По состоянию на 31 декабря 2007 года историческая стоимость имущества длительного пользования составляла 1,2 млн. долл. США.
In that connection, it may be noted that the balance in the capital master plan account has been augmented by approximately $30 million of interest earnings. В связи с этим можно отметить, что остаток средств на счете генерального плана капитального ремонта увеличился примерно на 30 млн. долл. США за счет процентных поступлений.
In the period April to July 2008, 9554 Zimbabweans were repatriated at a cost of P259516 (approximately US$43253) excluding police and prisons expenditure. За период с апреля по июль 2008 года было репатриировано 9554 зимбабвийца, причем расходы по репатриации составили 259516 пул (приблизительно 43253 долл. США) без учета расходов на деятельность полиции и тюрем.
UNODC estimates that annual voluntary contributions of approximately $3.5 million are required in order to sustain the currently projected level of technical assistance activities. Согласно оценкам ЮНОДК ежегодно добровольные взносы в размере приблизительно 3,5 млн. долл. США требуются для поддержания нынешнего прогнозируемого объема технической помощи.
Information provided to the Mission showed that some 700 private (industry and trade) businesses were damaged or destroyed during the military operations, with direct losses totalling approximately US$ 140 million. Информация, предоставленная Миссии, свидетельствует о том, что в ходе военных операций были выведены из строя или разрушены около 700 частных (промышленных и торговых) предприятий; прямые убытки составили приблизительно 140 млн. долл. США.
In order to maintain health-care services and respond to epidemiological risks, approximately $7.2 million must be invested over the next six months. Для сохранения нынешнего объема услуг и управления эпидемиологическими рисками в последующие шесть месяцев требуются инвестиции в объеме примерно 7,2 млн. долл. США.
This activity will cost approximately $1.5 million. Для этого потребуется примерно 1500 долл. США;
Based on UNPA preliminary financial statements as of 30 June 2006 showing a provisional net income of approximately $0.4 million, it is expected that UNPA will be profitable again in the biennium 2006-2007. Исходя из предварительных финансовых ведомостей ЮНПА на 30 июня 2006 года, отражающих промежуточный итог в виде чистых поступлений примерно в 0,4 млн. долл. США, можно предположить, что деятельность ЮНПА вновь окажется прибыльной в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов.
Despite this progress, some 26,000 ex-combatants have still not been able to participate in the reintegration and rehabilitation programme, which faces a funding shortfall of approximately $18.5 million. Несмотря на этот прогресс, порядка 26000 бывших комбатантов до сих пор не могли принять участие в программе реинтеграции и реабилитации, поскольку эта программа столкнулась с финансовым дефицитом на сумму примерно 18,5 млн. долл. США.
The facilities and personnel services provided on an 'in kind' basis for project operations are estimated to be approximately US$ 25,000 per year. Ежегодный размер сметных расходов, связанных со средствами обслуживания и персоналом и покрываемых "в натуральном выражении" по операциям по проекту, составит около 25000 долл. США.
It is anticipated that the balance available for allocation in the INSTRAW Trust Fund as at 1 January 2006 will amount to approximately $272,200. Предполагается, что остаток нераспределенных средств в Целевом фонде для МУНИУЖ по состоянию на 1 января 2006 года составит приблизительно 272200 долл. США.
On this basis, it is estimated that a shortfall of resources required for 2006 would amount to approximately $1,042,200 (see table 1). Исходя из этого дефицит требуемых ресурсов на 2006 год оценивается приблизительно в 1042200 долл. США (см. таблицу 1).
In this connection, the Group welcomes the recent disbursement to the Fund of approximately half a million United States dollars from the Government of Sweden. Группа приветствует в этой связи недавнее перечисление в Фонд правительством Швеции взноса на сумму примерно полмиллиона долларов США.
To maintain the current momentum of HDI activities, approximately $50 million had been approved in accordance with Executive Board decision 98/14. В целях продолжения осуществления мероприятий в рамках ИРЧП в нынешних масштабах Исполнительный совет в своем решении 98/14 утвердил ассигнования в размере примерно 50 млн. долл. США.