Примеры в контексте "Approximately - Сша"

Примеры: Approximately - Сша
Support to the SADC Programme of Action amounted to 165 million kroner (Nkr) (approximately US$ 28 million) in 1992. Объем помощи Программе действий САДК составил в 1992 году 165 млн. норвежских крон (примерно 28 млн. долл. США).
On 29 June 1993, Yisrael Levinson, 22, from the Yitzhar settlement in tbe West Bank was sentenced by the Tel Aviv District Court to a six-month suspended sentence and to a fine of approximately $358. 29 июня 1993 года Израэл Левинсон, 22 лет, из поселения Ицхар на Западном берегу был приговорен окружным судом Тель-Авива к шести месяцам условного заключения и штрафу в размере приблизительно 358 долл. США.
The capital for all the projects amounted to approximately $2.5 million. (Al-Fajr, 17 May 1993) Сумма, выделенная на все эти проекты, составляет около 2,5 млн. долл. США. ("Аль-Фаджр", 17 мая 1993 года)
In the humanitarian sphere, the Nordic countries are together contributing a total of approximately $182 million to various programmes in the former Yugoslavia, mainly in Bosnia. В гуманитарной сфере страны Северной Европы в общей сложности внесли сумму приблизительно в 182 млн. долл. США в различные программы в бывшей Югославии, в основном в Боснии.
The Board noted that purchases of radio equipment more than doubled from 1991 level of about $3.4 million to approximately $6.9 million in 1992. Комиссия отметила, что по сравнению с уровнем 1991 года, составлявшим 3,4 млн. долл. США, объем закупок радиооборудования более чем удвоился и достиг в 1992 году примерно 6,9 млн. долл. США.
International financial support envisaged and internationally verified for 23 projects on the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, amounting to approximately US $1.5 billion, has failed to materialize with long-term and lasting consequences for the development and quality of the environment. Международная финансовая помощь для осуществления 23 проектов на территории Союзной Республики Югославии объемом приблизительно в 1,5 млрд. долл. США, предусмотренная и одобренная международным сообществом, не получила материального выражения, что повлекло за собой долгосрочные последствия для развития и качества окружающей среды.
The African countries continued to be weighed down by the burden of external debt, which had amounted to approximately $280 billion at the end of 1992, a figure which was equivalent to 150 per cent of that continent's aggregate export revenues. Африканские страны по-прежнему влачат жалкое существование под бременем внешней задолженности, которая к концу 1992 года составила 280 млрд. долл. США, т.е. 150 процентов всех экспортных поступлений континента вместе взятых.
This strategy, which has now been published and is available to donors, estimates the relief and rehabilitation needs of Afghanistan for the next two years to be approximately $600 million. Согласно этой стратегии, которая теперь опубликована и с которой доноры могут ознакомиться, потребности Афганистана в плане чрезвычайной помощи и восстановления на ближайшие два года оцениваются примерно в сумму 600 млн. долл. США.
For several years, voluntary contributions have amounted to approximately $80 million per year - a fraction of the total annual turnover of the international illicit-narcotics market. За последние несколько лет добровольные взносы составили около 80 млн. долл. США в год - это малая доля ежегодного оборота на международном рынке незаконной торговли наркотиками.
The operating reserve of approximately $1 million allows ITC to fund temporary shortfalls in donors' contributions (a procedure allowed only for the Centre's "traditional" donor Governments) and measures are in place to avoid an overall cash deficit on the technical cooperation fund. Оперативный резерв в размере порядка 1 млн. долл. США позволяет ЦМТ финансировать временную недостачу взносов доноров (эта процедура применяется только в отношении "традиционных" доноров Центра), и принимаются меры по предотвращению общего дефицита денежной наличности в Фонде технического сотрудничества.
In October, based on information from a number of Member States and past payment patterns, it was anticipated that contributions of approximately $300 million would be received in the final quarter of 1996. В октябре на основе информации, полученной от ряда государств-членов, и с учетом прошлой практики покрытия задолженности предполагалось, что в последнем квартале 1996 года будут получены взносы на сумму приблизительно 300 млн. долл. США.
The Minister of the Interior therefore recently submitted a bill to the Council of Ministers for the rehabilitation of the prison system and an appropriation of 80 billion Lebanese pounds (approximately US$ 50 million) for the purpose. Поэтому министерство внутренних дел недавно представило совету министров законопроект о перестройке системы пенитенциарных учреждений, для осуществления которой необходимо финансирование в размере 80 млрд. ливанских фунтов (около 50 млн. долл. США).
The implementation of the policy had cost approximately $27 million, most of which had come from the country's own resources, and the rest from friendly States. На осуществление этой политики ушло приблизительно 27 млн. долл. США, большая часть из которых была получена за счет собственных ресурсов страны, а остальные средства - за счет дружественных государств.
The convention covered the three years from 1996 to 1998 and committed the Community to paying the Agency a total of approximately $130 million over that period. Эта Конвенция охватывает три года с 1996 по 1998 год и предусматривает выплату Сообществом БАПОР приблизительно 130 млн. долл. США за этот период.
As the result of an intensive organization-wide planning response to the budget reductions, it is possible to advise the General Assembly that an overall reduction of approximately $140 million appears feasible at this stage. В результате проведенных в масштабе всей Организации интенсивных мероприятий по планированию в связи с бюджетными сокращениями в настоящее время появилась возможность информировать Генеральную Ассамблею о том, что на данном этапе представляется реальным сокращение на общую сумму порядка 140 млн. долл. США.
As for the costs involved, he said that the first meeting of the Board had incurred expenses of approximately $800; he did not anticipate any significant variation in that figure for the eight or nine meetings still to be held. Что касается связанных с этим расходов, то он говорит, что затраты на проведение первого заседания Совета составили примерно 800 долл. США; он не ожидает каких-либо значительных отклонений от этой суммы в случае с восемью или девятью заседаниями, которые еще предстоит провести.
The Advisory Committee had been informed that approximately $7.6 million would cover the costs of all ongoing activities at the International Tribunal for a period of three months from 1 January to 31 March 1996. Консультативный комитет был проинформирован о том, что сумма в размере примерно 7,6 млн. долл. США покроет расходы всех текущих мероприятий Международного трибунала на трехмесячный период с 1 января по 31 марта 1996 года.
Mr. TAKASU (Controller) said that the General Assembly was being requested to provide commitment authorization for the three-month period in an amount of approximately $268 million. Г-н ТАКАСУ (Контролер) говорит, что обращенная к Генеральной Ассамблее просьба предусматривает предоставление полномочий на принятие обязательств на трехмесячный период в размере примерно 268 млн. долл. США.
Mrs. GRAHAM (United States of America) noted that in informal consultations the Assistant Secretary-General for Human Resources Management had indicated that the indirect costs of staff representational activities were approximately $2 million per annum. Г-жа ГРЭМ (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что в ходе неофициальных консультаций помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами указал на то, что косвенные расходы на деятельность, связанную с представительством персонала, составляют примерно 2 млн. долл. США в год.
Mr. MANCINI (Italy), speaking on behalf of the European Union, noted the Secretary-General's view that an overall reduction of approximately $140 million appeared feasible. Г-н МАНЧИНИ (Италия), выступая от имени Европейского союза, отмечает мнение Генерального секретаря о том, что вполне возможно обеспечить экономию в размере 140 млн. долл. США.
In paragraph 8, the General Assembly would appropriate the amount of approximately $2.7 million gross and apportion that amount among Member States in accordance with paragraphs 8 to 10 of its resolution 50/20. В пункте 8 она постановляет ассигновать сумму в размере примерно 2,7 млн. долл. США брутто и распределить ее между государствами-членами в соответствии с пунктами 8-10 ее резолюции 50/20.
As a result of the above-mentioned changes in the post adjustment indices, the Commission has calculated that, with effect from 1 March 1997, there will be net savings of approximately US$ 11 million per annum on a system-wide basis. В результате вышеупомянутых изменений индексов коррективов по месту службы, согласно расчетам Комиссии, с 1 марта 1997 года чистая экономия в рамках всей системы составит примерно 11 млн. долл. США в год.
Of the amount, approximately US$ 6,500 has been used to finance the attendance of the alternate representative to the annual SMCC and pre-SMCC meetings. Из этой суммы приблизительно 6500 долл. США были использованы для финансирования участия альтернативного представителя в работе ежегодных заседаний ККПА и подготовительных заседаний.
The outline contained a proposal to reduce the overall level of expenditure by approximately $205 million, or 8 per cent of the budget, without giving a breakdown of the proposed cuts. В набросках содержится предложение уменьшить общий объем расходов приблизительно на 205 млн. долл. США, или на 8 процентов от всей суммы бюджетных средств, без разбивки предлагаемых сокращений.
Provision is made for the services of a commercial company for the clearance of mines in approximately 5,880 kilometres of roads throughout Angola ($5,800,000). Предусматриваются ассигнования на оплату услуг коммерческой компании в связи с разминированием примерно 5880 км дорог на территории Анголы (5800000 долл. США).