The Mission identified short-term humanitarian needs, including support to rehabilitate income-generating activities, amounting to approximately US$ 30 million. |
Миссия определила краткосрочные гуманитарные потребности, в том числе в деле содействия восстановлению приносящих доход видов деятельности, расходы на которые составляют примерно 30 млн. долл. США. |
Austria has made a contribution of 500,000 Austrian schillings (approximately US$ 40,000) to UNHCR for refugee repatriation in Angola in 1992. |
Австрия выделила УВКБ на репатриацию беженцев в Анголе в 1992 году 500000 австрийских шиллингов (приблизительно 40000 долл. США). |
Three technical assistance projects amounted to S3 million (approximately US$ 250,000). |
Три проекта технической помощи составили по объему З млн. австрийских шиллингов (приблизительно 250000 долл. США). |
In addition, Norwegian non-governmental organizations have contributed approximately US$ 0.4 million to the above-mentioned projects. |
Кроме того, норвежские неправительственные организации выделили на цели вышеупомянутых проектов приблизительно 0,4 млн. долл. США. |
The decision entailed the immediate expenditure of approximately $53 million for short-term projects. |
Этим решением предусматривалось немедленное выделение приблизительно 53 млн. долл. США на осуществление краткосрочных проектов. |
The construction industry had been losing approximately $1.8 million a day since the closure. |
С момента закрытия территорий строительная промышленность теряет около 1,8 млн. долл. США ежедневно. |
The recent donor conference had resulted in pledges totalling approximately 2 billion dollars. |
Недавняя конференция доноров привела к объявлению взносов на общую сумму в размере примерно 2 млрд. долл. США. |
The amount of its official debt is approximately $11,000 million. |
Ее официальная задолженность равняется примерно 11 млрд. долл. США. |
The staff member was also not paid separation indemnities, amounting to approximately $15,000. |
Этому сотруднику было также не выплачено пособие в связи с увольнением, составляющее примерно 15000 долл. США. |
On the other hand, a sack of flour reportedly cost 180 Egyptian pounds (approximately $50). |
С другой стороны, по сообщениям, мешок муки стоил 180 египетских фунтов (приблизительно 50 долл. США). |
In 1995 the value of data distributed to both domestic and international users was approximately US$ 1.7 million. |
Общая стоимость данных, которые были распространены в 1995 году среди национальных и международных пользователей, составила около 1,7 млн. долларов США. |
Despite these developments, Africa's outstanding external debt totalled approximately $306 billion in December 1995. |
Несмотря на это, объем внешней задолженности стран Африки составлял примерно 306 млрд. долл. США по состоянию на декабрь 1995 года. |
According to estimates, the budget deficit in 1997 would amount to approximately $60 million. |
Согласно прогнозам, в следующем году бюджетный дефицит составит примерно 60 млн. долл. США. |
The report estimated that the requirements for 1996 would amount to approximately $40.7 million. |
В этом докладе предусматривается, что потребности на 1996 год составят порядка 40,7 млн. долл. США. |
All in all, the General Assembly would approve expenditures amounting to approximately $1.3 million. |
В целом Ассамблея утвердит расходы в размере примерно 1,3 млрд. долл. США. |
Table V showed that the unencumbered balance amounted to approximately $21.4 million. |
В таблице 5 показаны неизрасходованные остатки, составляющие приблизительно 21,4 млн. долл. США. |
The Government of Jordan, despite its limited resources, is compelled to provide assistance and relief worth approximately $300 million annually. |
Правительство Иордании, несмотря на ограниченность своих ресурсов, вынуждено предоставлять им помощь на сумму приблизительно 300 млн. долл. США в год. |
It will also be necessary to procure heavy capital equipment totalling approximately $2.2 million to be used by the commercial contractor. |
Потребуется также закупить капитальное оборудование на общую сумму приблизительно 2,2 млн. долл. США, которое будет использовать коммерческий подрядчик. |
The actual cost was approximately $75,000, resulting in savings for these vehicles. |
Фактически же машины были приобретены приблизительно по 75000 долл. США, что позволило сэкономить средства, выделенные на их закупку. |
Begun in 1987, they continued after UNCED and by December 1992 had generated approximately $76 million for conservation in developing countries. |
Этот механизм, который стали использовать в 1987 году, применялся и после ЮНСЕД и позволил к декабрю 1992 года мобилизовать для природоохранной деятельности в развивающихся странах примерно 76 млн. долл. США. |
The average information centre budget for translation into local languages and production of information materials is approximately $3,000 per year. |
Сметные расходы информационных центров Организации Объединенных Наций на оплату письменного перевода на местные языки и подготовки материалов на местных языках в среднем составляют примерно 3000 долл. США в год. |
For example, it is estimated that irrigation subsidies in the United States amount to approximately US$ 1 billion annually. |
Например, по оценкам, субсидии на цели ирригации в Соединенных Штатах ежегодно составляют приблизительно 1 млрд. долл. США. |
For example, the UNDP monthly average of core expenditures amounts to approximately $70 million. |
Например, основные расходы ПРООН ежемесячно составляют в среднем примерно 70 млн. долл. США. |
It will therefore be necessary for UNOSOM to purchase the existing hospital at a cost of approximately $3 million. |
Поэтому ЮНОСОМ необходимо будет приобрести существующий госпиталь по цене примерно З 000000 долл. США. |
The average efficiency gain had been estimated at approximately $2,000 per staff member per year. |
Средний выигрыш в плане эффективности оценивался примерно в 2000 долл. США на сотрудника в год. |