Примеры в контексте "Approximately - Сша"

Примеры: Approximately - Сша
The representative of Finland indicated that his Government's 1996 contribution to the Uruguay Round follow-up programme of the second window of the Global Trust Fund would amount to 1 million Finnish marks (approximately US$ 216,000). Представитель Финляндии сообщил, что в 1996 году взнос правительства его страны на осуществление программы последующих мер в связи с Уругвайским раундом по линии второго счета Глобального целевого фонда составит 1 млн. финляндских марок (приблизительно 216000 долл. США).
Of the US$ 18.9 million deposited into the Trust Fund since 1994, only approximately $1 million remains uncommitted. Из 18,9 млн. долл. США, переведенных на счет Целевого фонда с 1994 года, свободно от обязательств только около 1 млн. долл. США.
In addition, assets considered beyond economic repair or removal, valued at approximately $6.1 million, would be made available to the Government, subject to the concurrence of the General Assembly. Кроме того, с согласия Генеральной Ассамблеи правительству будет передано имущество, не подлежащее экономически разумному ремонту или вывозу, стоимостью примерно 6,1 млн. долл. США.
The estimated costs associated with the emplacement of 100 military observers in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium for an initial period of six months would be approximately $2.3 million. По оценкам, расходы, связанные с направлением 100 военных наблюдателей в Восточную Славонию, Баранью и Западный Срем первоначально на период в шесть месяцев, составят приблизительно 2,3 млн. долл. США.
The monthly recurrent cost for the expansion of the Observer Mission is approximately $3.2 million during the first six months and $1.7 million per month thereafter. Ежемесячные регулярные расходы на расширение масштабов деятельности Миссии наблюдателей составляют примерно 3,2 млн. долл. США в течение первых шести месяцев и 1,7 млн. долл. США в месяц в последующий период.
The responses received by the end of July had been very limited in number: out of 85 States Parties, only 13 States had paid their advance contributions, totalling approximately US$ 289,000. По состоянию на конец июля обратная реакция была сдержанной: из 85 государств-участников лишь 13 государств выплатили свои авансовые взносы, общая сумма которых составила примерно 289000 долл. США.
After the Conference, the United Kingdom pledged to increase aid for population and reproductive health by approximately 65 per cent, for a total of about $160 million over the following two years. После проведения Конференции Соединенное Королевство обязалось увеличить объем помощи в области народонаселения и охраны репродуктивного здоровья приблизительно на 65 процентов до примерно 160 млн. долл. США в течение следующих двух лет.
The European Union has set a policy target of approximately $375 million annually on programming in the area of population and reproductive health by the year 2000. Европейский союз установил целевой показатель, предусматривающий ежегодное выделение приблизительно 375 млн. долл. США на программы в области народонаселения и охраны репродуктивного здоровья к 2000 году.
In the framework of the Energy Efficiency 2000 Project, two funding proposals submitted to the Global Environment Facility (GEF) totalling approximately US$ 6 million were approved by GEF for the cities of Vladimir (Russian Federation) and Gabrovo (Bulgaria). В рамках проекта "Энергоэффективность - 2000" Глобальный экологический фонд (ГЭФ) утвердил два представленных на его рассмотрение бюджетных предложения на сумму в общей сложности примерно в 6 млн. долл. США для городов Владимир (Российская Федерация) и Габрово (Болгария).
That meeting concluded that it was no longer necessary to conduct an independent study at a cost of approximately $100,000, since compatibility for data traffic had already been achieved. На состоявшемся заседании был сделан вывод об отсутствии сохранения необходимости в проведении независимого исследования стоимостью приблизительно 100000 долл. США, поскольку совместимость обмена данными уже достигнута.
The operating cost of the ICTY Detention Unit at current staffing levels was reported to the Expert Group as 375 Netherlands guilders per day per cell (approximately US$ 178). Как было сообщено Группе экспертов, эксплуатационные затраты отделения содержания под стражей МТБЮ при нынешнем штатном расписании составляют 375 голландских гульденов в день на одну камеру (приблизительно 178 долл. США).
The owner of the travel agency further told the investigators that, from March 1997 to October 1998, he had provided the Chief with approximately $500,000 in cash. Владелец туристического агентства далее сообщил следователям о том, что с марта 1997 года по октябрь 1998 года он передал Начальнику приблизительно 500000 долл. США наличными.
As of 1999, the Public Defender's Office in Criminal Matters has had its own budgetary allocation of 45.5 million quetzales (approximately $6 million) from the general budget. С 1999 года из общего бюджета на деятельность Института общественной защиты по уголовным делам выделяется субсидия в размере 45,5 млн. кетсалей (приблизительно 6 млн. долл. США).
The Committee was informed upon enquiry that overall development costs for the project had been estimated by a consulting firm at approximately $2 million, requiring five additional Professional posts and three to four years for implementation. По запросу Комитета ему сообщили, что общие расходы на осуществление этого проекта оцениваются консультативной фирмой примерно в 2 млн. долл. США и потребуют дополнительно пять должностей категории специалистов и три-четыре года работы.
As indicated in paragraph 29.44, the United Nations share in the total budget of the Joint Inspection Unit, before recosting, would be approximately 33.80 per cent, or $2,657,800. Как указано в пункте 29.44, доля Организации Объединенных Наций в общем бюджете Объединенной инспекционной группы до пересчета составит примерно 33,80 процента, или 2657800 долл. США.
Grant funding had increased since 1994 from approximately $980,000 to over $3 million (US) by the end of 1997. Объем поступлений в виде субсидий увеличился с примерно 980000 долл. США в 1994 году до более 3 млн. долл. США на конец 1997 года.
However, based on the inputs received from the various content-providing departments and offices for textual materials to be made available on an ongoing basis, recurring expenditures of approximately $26 million per biennium, excluding staff resources would be required. Вместе с тем, если исходить из представленных различными департаментами и управлениями данных в отношении текстовых материалов, которые необходимо будет готовить на постоянной основе, периодические издержки будут составлять примерно 26 млн. долл. США за двухгодичный период, исключая кадровые ресурсы.
The IRU will fund the Executive Board of the convention (in the amount of approximately US$ 550,000) in 1999-2000. МСАТ предоставит Исполнительному совету Конвенции финансовые средства, примерно 550 тыс. долл. США, в 1999-2000 годах.
Nevertheless, the Committee took note of the preliminary total expenditures of the TIRExB accounts for the year 2004 amounting to approximately US$ 716,000.00, including 13 % of programme support costs. Тем не менее Комитет принял к сведению, что предварительные общие расходы ИСМДП за 2004 год составляют приблизительно 716000 долл. США, включая 13% расходов на поддержку программ.
A licence to build a house, which involves a lengthy procedure, costs approximately US$ 25,000 and expires within a year even if no construction takes place. Получение разрешения на строительство дома, которое связано с длительной процедурой оформления, стоит приблизительно 25000 долл. США и истекает по прошествии одного года, если строительство дома не начиналось.
The delegation of Denmark stated that its Government would continue to support the Fund at the same level as in the previous year, 220 million Danish kroner or approximately $30 million. Делегация Дании заявила, что ее правительство окажет поддержку Фонду на том же уровне, как и в предыдущем году, а именно в размере 220 млн. датских крон, или приблизительно 30 млн. долл. США.
The change would be responsive to ACABQ comments and would give UNDP a reserve of $183 million, approximately the same size as the current reserve. Такое изменение обеспечило бы учет замечаний ККАБВ и предоставило бы в распоряжение ПРООН резерв в 183 млн. долл. США, что примерно соответствует нынешнему объему резерва.
In terms of volume, the latest estimate was that total core resources for 1999, expressed in United States dollars, would be approximately $738 million, close to the income level of 1998. Что касается объема, то, по самым последним оценкам, общий объем основных ресурсов на 1999 год, выраженный в долларах США, будет составлять приблизительно 738 млн. долл. США, что почти равно уровню поступлений в 1998 году.
The Executive Secretary's mandate had been formidable: turn UNCDF around, stop the declining funding and implement a new policy focused on local governance, all the while delivering approximately $40 million a year of programming to less developed countries. Перед Исполнительным секретарем стояла трудная задача: кардинально изменить ФКРООН, остановить процесс снижения объема финансирования и осуществить новую политику с уделением основного внимания управлению на местном уровне, при этом ежегодно в рамках программирования требовалось предоставлять приблизительно 40 млн. долл. США в год наименее развитым странам.
Reviewing the limited experience gained thus far in 1999 shows that UNFPA has successfully negotiated and signed 22 agreements for approximately $8.5 million, and there are another 10 agreements that are pending. Обзор ограниченного опыта, накопленного к настоящему времени на протяжении 1999 года, свидетельствует о том, что ЮНФПА провел успешные переговоры и подписал 22 соглашения на сумму в размере примерно 8,5 млн. долл. США и что еще 10 соглашений ждут своего заключения.