Английский - русский
Перевод слова Although
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Although - Однако"

Примеры: Although - Однако
Woman being the majority of the elderly results in their isolation, although Portugal is one of the European countries where this situation is scarcer. Преобладание женщин среди престарелых людей служит причиной их изоляции от общества, однако Португалия - это одна из стран Европы, где подобные случаи встречаются редко.
This could only mean that the process that had started with BAPA had been effective although there was room for further improvement. Это может означать лишь то, что процесс, который был начат с принятием БАПД, был эффективным, однако для дальнейшего продвижения его возможности исчерпаны.
To reinforce the non-proliferation regime, those countries with the technological capacity took steps over the years to tighten export controls, although a clandestine market continued to exist. В целях укрепления режима нераспространения страны, обладающие соответствующим техническим потенциалом, с течением ряда лет предприняли шаги по ужесточению экспортного контроля, однако тайный рынок существует и поныне.
In other words, there may be cases, although probably few, in which CRTD could apply to damage arising from the carriage of nuclear substances. Другими словами, в некоторых случаях, которые, однако, могут встречаться весьма редко, положения КГПОГ могут применяться к ущербу, причиняемому в результате перевозки ядерных веществ.
Description: Hotel Medusa, recently built, although the owner's big experience in the field of accomodations, offers a calm and welcoming environment. Описание: Гостиница «Medusa» была недавно постороена, однако благодаря большому опыту владельца в сфере размещения, предалагает спокойные и благоприятные условия.
One soldier was charged for the beating, although others were reported to have taken part. Одному солдату предъявили обвинения в избиении, однако, по имеющимся данным, в данном инциденте участвовали и другие.
He was a member of the National Youth Theatre and trained at the East 15 Acting School (although he did not graduate). Он был членом Национального молодёжного театра, учился в драматической школе «East 15 Acting School» (однако не закончил её).
No member state has yet left the Union, although Greenland (an autonomous province of Denmark) withdrew in 1985. Ни одно государство пока не покидало союза, однако Гренландия, автономная территория Дании, вышла из состава Сообществ в 1985 году.
A small number of Australian volunteers fought on both sides of the Spanish Civil War, although they predominantly supported the Spanish Republic through the International Brigades. Небольшое число австралийских волонтёров сражалось на обеих сторонах конфликта во время гражданской войны в Испании, однако их поддержка в основном осуществлялась Испанской Республике через интернациональные бригады.
Furthermore, support for user locations has been added to the Personal Status Message, although this feature was later removed from the Windows Live Messenger 8.1 client. В протоколе имеется поддержка передачи местоположения пользователя, однако эта возможность была вскоре исключена из клиента Windows Live Messenger 8.1.
In both cases, however, reversals have occurred that have had striking effects, although they have not altered the basic trend toward decline. В обоих случаях, однако, наблюдались откаты назад, которые, хотя и имели впечатляющие последствия, все же не изменили главной тенденции к снижению.
However, although she would like to proceed with informal consultations as quickly as possible, she understood the concerns expressed by other delegations. Однако, хотя она хотела бы перейти к неофициальным консультациям как можно скорее, она разделяет обеспокоенность других делегаций.
However, although the number of countries with amounts outstanding had declined since the previous year, there were still 98 Member States in that position. Однако, хотя число стран, имеющих задолженность сократилось по сравнению с предыдущим годом, в таком положении попреж-нему находятся 98 государств-членов.
However, although some progress had been made at the local level, further efforts were clearly needed to increase the number of women in municipal assemblies. Однако, хотя на местном уровне и достигнуты некоторые успехи, очевидно, что необходимы дальнейшие усилия по увеличению числа женщин в муниципальных ассамблеях.
All the experts present expressed their support for the general idea, although they could not agree on the details regarding its implementation. Все присутствовавшие на сессии эксперты в целом поддержали эту идею, отметив, однако, что они не могут согласиться с отдельными особенностями ее реализации.
Two years later, while playing for Vélez, he was called again by Basile for the match against Chile, although he remained on the bench. Два года спустя, играя за «Велес Сарсфилд», он снова был вызван Басиле на матч против сборной Чили, однако остался на скамейке запасных.
Baldwin IV deposed Guy and took back power to himself, although he was by now blind and bed-ridden. Тогда Балдуин IV отстранил Ги и вновь взял власть в свои руки, однако он был уже слеп и прикован к постели.
Many officials themselves owned a large number of slaves, although the Sultan himself owned by far the largest amount. Многие чиновники владели большим количеством рабов, однако самое большое количество рабов принадлежало султану.
ParM is a cytoskeletal element that possesses a similar structure to actin, although it behaves functionally like tubulin. РагМ - элемент цитоскелета, который структурно близок к актину, однако функционирует как тубулин.
Subsequent research has found it to be more abundant than previously suspected, although it is still considered threatened due to habitat loss and fragmentation. Последующие исследования показали, что численность вида выше, чем предполагалось ранее, однако он до сих пор находится под угрозой исчезновения из-за потери среды обитания и разделения ареала.
One scene per day was shot during the production, with around 20 takes for each scene, although some scenes demanded far more. Большинство сцен снимались за день и требовали порядка 20 дублей, однако некоторые сцены потребовали гораздо больше.
It is unconfirmed if the song was recorded during the album sessions although many speculate it was because Rick Rubin produced the song. Официально не подтверждалось, была ли эта песня записана во время студийных сессий, однако многие склоняются именно к этой версии, так как продюсером трека является Рик Рубин.
In the second week of March 1943, the 2nd Raiders were declared unfit for combat duty, although this finding was never announced in an official document. На второй неделе марта 1943 года бойцы 2-го рейдерского батальона были признаны негодными для боевой службы, однако это не было отражено в официальных документах.
The official death toll at the time was 478, although it was officially revised in 2005 to 3,000+. В то время «смертный» колокольный звон прозвучал 478 раз, однако, по данным на 2005 год, официально погибло более 3000 человек.
He was arrested in 1933, 1934 and 1938, although never sentenced due to lack of evidence. В 1937 г. и 1938 г. был арестован, однако в связи с отсутствием доказательств освобождён.