Morocco is therefore close to achieving the goal of universal schooling, although reversibility risks cannot be ruled out in the present context. |
Марокко приблизилось к объявлению о всеобщем характере школьного образования, однако при этом в современных условиях риск отката назад не будет устранен. |
Most of the African Union liquidation team has departed, although many issues relating to the liquidation remain to be addressed. |
Однако значительное число автотранспортных средств, принадлежавших ранее МАСС, находятся в неисправном состоянии из-за отсутствия должного обслуживания и запасных частей. |
She acknowledged, furthermore, that cruel widowhood rites were practised, although there was a law banning them. |
Кроме того, представительница Ганы признает, что вдовы подвергаются жестоким ритуальным действиям, которые, однако, запрещены законом. |
The two companies (Siemens and NGEECO) had entered into a joint venture, although the scope of the arrangement was not stated. |
Обе компании ("Сименс" и "НГЕЕКО") создали совместное предприятие, однако более подробная информация об этом соглашении отсутствует. |
The main means of transmission was through drug injection, although cases of mother-to-child transmission were on the rise. |
Основной путь заражения - при внутривенном введении наркотиков, однако растет и число случаев передачи вируса от матери ребенку. |
He was accused of hindering a presidential convoy although he was not charged with any offence. |
Его огульно обвинили в создании помех на пути движения президентского кортежа, однако официальных обвинений так и не предъявили. |
At least three airfields have been built in Esteli throughout history, although none exists today. |
На протяжении истории в Эстели строились З взлётно-посадочные полосы, однако на сегодняшний день нет ни одной. |
Scottish English is always considered distinct from Northern England English, although the two have interacted and influenced each other. |
Американский английский фонетически и грамматически отличается от британского английского, однако носители обоих диалектов свободно общаются и понимают друг друга. |
Avisaurids were among the largest and last enantiornitheans to have lived, although they are also among the most poorly preserved. |
Avisauridae были одними из крупнейших и последних живших на Земле энанциорнисовых птиц, однако им же принадлежат и наиболее плохо сохранившиеся ископаемые остатки. |
The lower Zambezi's 650 km from Cahora Bassa to the Indian Ocean is navigable, although the river is shallow in many places during the dry season. |
650 км нижнего течения Замбези от Кабора-Басса ГЭС до Индийского океана судоходны, однако во время сухого сезона на реке образуется множество мелей. |
The Glazers increased their shareholding to over 19% the following June, although they were still not the largest shareholders. |
К июню доля акций клуба под контролем Глейзера превысила 19 %, однако американский бизнесмен ещё не был главным акционером. |
Most historians have tended to conclude that the accusations against Blanche and Margaret were probably true, although some are more skeptical. |
Большинство историков сошлись во мнении, что обвинения против Бланки и Маргариты были справедливы, однако были и те, кто был скептически настроен в этом вопросе. |
Dharsono once again returned with his proposal although he made some modifications so that it was more moderate in nature. |
Дарсоно вновь пришёл к нему с этим предложением, однако внёс в него ряд поправок умеренного толка. |
However, FBI agents believe that Versace and Cunanan had previously met in San Francisco, although what their relationship entailed is still a mystery. |
Агенты ФБР полагали, что Версаче и Кьюненен встречались в Сан-Франциско, однако достоверно неизвестно, какие отношения их связывали. |
Cap Anson was the first to join the club on July 18, 1897, although his precise career hit total is unclear. |
Первым бейсболистом, покорившим данное достижение, стал Кэп Энсон 18 июля 1897 года, однако точное число его хитов остаётся неизвестным. |
The composer Carl Michael Ziehrer produces twenty two operettas during his career, although he is overshadowed by the more successful Strauss Family. |
Композитор Карл Михаэль Цирер создал за свою жизнь двадцать две оперетты, однако так и не смог превзойти более успешную семью Штраусов. |
It was originally a John Lennon composition (credited to Lennon-McCartney), although its ultimate form was significantly influenced by George Martin. |
Песня написана Джоном Ленноном (приписана Леннону и Маккартни), однако её окончательная форма была создана под значительным влиянием Джорджа Мартина. |
Subsequent authors have considered it a separate species, although Richard Schodde and Ian Mason describe it as forming a superspecies with the pied currawong. |
Впоследствии орнитологи признали птицу самостоятельным видом, однако Ричард Шодд и Иэн Мейсон рассматривают её в качестве составляющей надвида пестрохвостой вороны-флейтиста. |
Some publications use hg/cm² instead of m.w.e., although the two units are equivalent. |
В некоторых публикациях используется единица гг/см2 вместо эквивалентного слоя, однако эти единицы равнозначны. |
Gang members may have tattoos and other body art depicting swastikas and SS sigrunes, although members are not necessarily required to bear them. |
Члены банды могут носить татуировки, изображающие свастику и знаки СС, однако они не обязаны накалывать их себе в обязательном порядке. |
The term "English Civil War" appears most often in the singular form, although historians often divide the conflict into two or three separate wars. |
Термин «Английская гражданская война» является общеизвестным названием революции, однако историки часто разделяют её на 2 или 3 различные войны. |
The site is still intact and is partly used for industrial purposes, although changing economic and social conditions now threaten its survival. |
Посёлок сохранился до наших дней и частично используется в целях продолжения производства, однако изменившиеся социально-экономические условия представляют ныне угрозу его сохранности. |
Deaths due to the Apache war in Sonora may have been even higher, although data is anecdotal. |
Смертность от войны с апачами в Соноре возможно была ещё выше, однако данные, которыми располагают исследователи, и вовсе анекдотичны. |
The Bakweri have traditionally practised polygamy, although with Christianisation, this custom has become extremely rare. |
Изначально для общества баквери было характерно многожёнство, однако с распространением среди них христианства этот обычай практически исчез. |
The government has negotiated settlements of these grievances with many iwi, although Māori claims to the foreshore and seabed have proved controversial in the 2000s. |
Правительство утверждает об окончании урегулирования споров со многими иви, однако уже в 2000-х годах возникли трения относительно принадлежности приливной полосы берега и морского дна. |