Lumen, what I do, I do alone. |
Люмен, то, что я делаю - я делаю один. |
I know you can... you can be alone, but... |
Я знаю, ты можешь... ты можешь быть один, но... |
The fact that you ate this whole cake alone is in itself amazing. |
Один только факт, что ты сама съела почти весь торт, сильно поражает. |
He checked in alone, but... when he left, he was with a woman. |
Зарегистрировался один, но... когда он уходил, с ним была женщина. |
There I was, all alone on the other side till Qetsiyah found me and reminded me of me supernatural destiny... |
Я был на той стороне совсем один, пока Кэтсия не нашла меня и не напомнила о моем предназначении... |
I'm just saying, it's a newbie All alone with the new arrival... |
Я просто говорю, он новичок, Один на один с вновь прибывшим... |
Did you sleep well, Mr. Connors? - I slept alone, Mrs. Lancaster. |
Как спали, мистер Коннорс? - Я спал один, миссис Ланкастер. |
Do you live here alone, Mr. Toomy? |
Вы живете один, мистер Томми? |
I can't face this mysterious planet alone without you or someone like you. |
Я не могу встретиться лицом с этой странной планетой один без тебя или кого-то вроде тебя. |
And when I get back, you two, you'd better be ready to go, because I'm not going alone again. |
И когда я вернусь, вам двоим лучше бы быть готовыми уйти, потому что я один в туалет больше не пойду. |
Why did you come... all alone... without any soldiers? |
Почему ты приехал... один, без охраны? |
I figured I was destined to go through life alone, and then I started listening to one of your CDs. |
Я думал что мне суждено идти по жизни одному, и тогда я начал слушать один из ваших дисков. |
And you chose... to let me think I was here alone. |
И ты решила, а пусть думает, что он совсем один... |
Number three - never ever have lunch alone with a mother. |
Номер три - никогда не обедай один на один с матерью. |
You're at school and I am alone. |
Ты сейчас в школе, я дома один. |
I should go listen to this... alone, okay? |
Я должен послушать это один, ладно? |
Well, he's unmarried, he lives alone. |
Ну, он не женат, живет один. |
It'll be dark and I'll be alone. |
Будет темно, и я буду один. |
That's fine during the day, but at night he's all alone. |
Днем - пожалуйста, а ночью он один. |
Guess I'm going to this concert alone. I'll be that weird guy. |
Похоже, что я пойду один и буду тем странным парнем. |
How do you live here all alone? |
И как же ты живёшь здесь один? |
And you're alone up there? |
И ты там один, наверху? |
Right. There's no way that Bailey was working this alone. |
Вряд ли Бейли работал над этим один. |
There is a 0 rods, you would come alone. |
10 лет назад ты был бы один. |
My punishment is mine to bear, and mine to bear alone. |
Я должен понести наказание, и сделать это один. |