Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
Am I to eat Christmas dinner alone? Я что один буду есть Рождественский ужин?
If you want to see my mother, you'll need to be alone. Если ты хочешь увидеть мою маму, ты должен быть один.
Why did you go to the hotel alone? Почему вы пошли в отель один?
So here I am alone, a lover in despair. Теперь я один, как разочарованный любовник, вспоминаю о прошлом.
The kid can't walk home alone! Ребенок не может идти домой один!
I know you were living alone for a long time. I can sympathize. Я знаю, ты долго жил один и всё понимаю.
The Vicomte de Chagny left here alone, sir Виконт де Шаньи был здесь один, сэр.
That's when I saw Henry go inside the Frank Party hut, and he wasn't alone. Тогда я и увидела Генри, он входил в хижину Фрэнка Пати, и не один.
You're going to be alone now, and you're very bad at that. Ты остаёшься один, а тебе это очень плохо удаётся.
So you were home alone, Max? Так ты был дома один, Макс.
Since I got back, alone, from Salt Lake City, we've had three shifts working 24 hours on all four faces of this tunnel. С тех пор, как я вернулся из Солт-Лейк-Сити один, мы работали в три смены круглый день на всех четырех участках тоннеля.
After what you've been through, you shouldn't be alone. После того, через что ты прошел, ты не должен быть один.
Well, just think of the money that we could save on our honeymoon alone. Мы столько сэкономим за один лишь медовый месяц.
A fly got into the transmitter pod with me that first time when I was alone. Муха залетела в передающий телепод со мной, тогда, в первый раз, когда я остался один.
50 guineas a man, 10,000 guineas for this field day alone. 50 гиней за человека, 10.000 гиней за один такой день в поле.
If the Field Marshal sent him, he would've come on a Spanish patrol boat and not alone. Если бы он был направлен генерал-капитаном, он прибыл бы на испанском патрульном корабле, а не один.
You mean I have to do this alone? То есть я должен делать это один?
Well, he's alone in every picture except for these. Ну, он один на каждом фото За исключением этих
For example, someone finds a man lying in the street, all alone, on the wet pavement. Например, кто-то находит на улице мужчину, который лежит один, на мокрой мостовой.
The first time I saw Naz, he was sitting alone in a holding cell at the 21st Precinct. Когда я впервые увидел Наза, он сидел один в камере двадцать первого участка.
All right, well, I'm not going alone. Ладно, но один я выступать не буду.
Does Mr. Solloway plan to live alone in this two- or three-bedroom? Мистер Солловей планирует жить один в этой квартире?
How could it happen if Eddie was in that cell alone? Как это произошло, если Эдди был один в камере?
I alone am not able to carry all these people. Я один не могу нести всего народа сего
He added that he had seen the author standing alone by a telegraph pole prior to the incident, holding his hands behind his back. Он добавил, что видел, как перед этим инцидентом автор стоял один у телеграфного столба, пряча руки за спиной.