| If you sell out your family, then you will truly be alone in the world. | Если ты продашь свою семью - то ты действительно останешься один в этом мире. |
| He was just scared and alone and he couldn't do anything mum. | Он просто был очень напуган, один, и я ничего не сделала. |
| Whatever the case, I was alone. | Так или иначе, я остался один. |
| His behavior suggests that he is incapable of working alone. | Его поведение предполагает, что он не способен работать один. |
| He wants to be alone again with her. | Он хочет снова остаться один, с ней. |
| You think I'd be here alone? | Неужели вы думаете, что я мог быть здесь один? |
| No, Micah's being annoying, and now I want to sleep upstairs alone in my bed. | Нет, Майка надоедливый, и теперь я хочу спать наверху, один в моей постели. |
| You can have alone time later, Max. | Ты сможешь побыть один позже, Макс. |
| You just have to be man enough to tell her you want to live alone. | Ты просто должен быть достаточно мужественным чтобы сказать, что хочешь жить один. |
| But then when Javier left, I realized I didn't want to be alone. | Но когда Хавьер ушел, я понял, что не хочу быть один. |
| You're not going there alone. | Вы же не пойдёте туда один. |
| It's good to know you're not alone. | Главное - знать, что ты не один. |
| The Fortress of Solitude is where Superman went to be alone. | Крепость Уединения где Супермэн хочет быть один. |
| Man alone in the mud bath with two women, one of whom admits to hitting on him. | Один мужчина в грязевой ванне с двумя женщинами, одна из которых признает, что домогалась его. |
| I'm not going to the prom alone. | Я не пойду на выпускной один. |
| It's just a question of whether or not I work alone. | Вопрос лишь в том, работаю я один или нет. |
| Emily, I have been alone for 13 years. | Эмили, я был один в течение 13 лет. |
| Listen, I can't do this alone anymore. | Я больше не могу править один. |
| No, I want alone time. | Нет, я хочу побыть один. |
| I think I'd really like to be alone now. | Думаю, я действительно хочу сейчас побыть один. |
| The procedure is one I must perform alone. | Эту процедуру я должен выполнить один. |
| Lives alone, never married - not much to go on. | Живёт один, не женат немного, для начала. |
| This feeling, being all alone. | Эти чувства, когда ты совсем один. |
| You can't go into the jungle alone. | Ты не можешь идти в джунгли один. |
| Parker was not alone when he disappeared. | Паркер был не один, когда он пропал. |