| Well, she didn't say we had to stay home alone. | Ну, она не говорила, что я должен быть дома один. |
| You might start to wonder if you're really alone. | Начинаешь задаваться вопросом, один ли ты. |
| Adam has never been out of the city alone in his life. | Адам никогда в жизни не выезжал за пределы этого города один. |
| There has been no official comment on whether Mr. Othman is alone or whether he has hostages. | Пока не было официальных комментариев находится ли господин Отмен один или удерживает заложников. |
| Now you're alone with the big bad boogieman. | Теперь вы один в большим и плохим бугименом. Да. |
| But you knew Ames' assistant wasn't acting alone. | Но ты знала, что ассистент Эймса действовал не один. |
| He was alone on the island, didn't have machines out of order. | Тот был один на острове, его машины с ума не сходили. |
| I wouldn't go alone together on the boat with Saro. | Я с Саро не поплыл бы один на лодке. |
| But suave master-spy, Sterling Archer, stands alone. | А обходительный мастер-шпион - Стерлинг Арчер совсем один. |
| And that poor son left all alone. | И бедный сын, который остался один. |
| More than alone, with a woman. | Даже более, чем один - с женщиной. |
| Tonight, I shall be alone on the road to Monval. | Сегодня вечером я буду один на дороге в Монваль. |
| I've a feeling that he won't come alone. | Чувствую, что он не придет один. |
| There was no sign of forced entry, he was alone and the doors were locked. | Следов взлома нет, он был один, двери были заперты. |
| Price tag indicates he's wealthy enough to live alone, maybe a girlfriend. | Судя по машине, он достаточно богат, и живет один, максимум любовница. |
| You're afraid you'll be alone. | Ты боишься, что останешься один. |
| Well, I haven't come alone. | Ну, я пришел не один. |
| Moses, climb the mount alone. | Моисей, взойди на гору, один. |
| Most nights he just sits here alone watching the telly. | Большинство вечеров он просто сидит один, смотрит телик. |
| The next morning, I woke up alone, back home. | На следующее утро я проснулся один, в своей кровати. |
| I can crack any bank in this country alone. | Я могу ограбить любой банк в этой стране один. |
| It would seem I'm not alone in that view. | И, похоже, не я один разделяю это мнение. |
| Now he spends all his days alone, just sitting in that corner. | Теперь он проводит дни один, просто сидя в углу. |
| You cant handle the deal alone. | Ты не можешь один заниматься этим шантажом. |
| Guess I'll just be here, alone. | Вероятно, я буду здесь один. |