Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
I once knew a guy who was alone in the world. У меня был знакомый, жил один.
Just before closing, when everyone washes up in the can and then lines up at the doors so they won't see anyone leaving alone. Ну... Перед самым закрытием, когда все умываются в туалете и выстраиваются в ряд у двери, чтобы не упустить кого-нибудь, кто уходит домой один.
William will be a minister, you Mrs. Minister and I'll be working alone. Вильям будет министром, Вы министерша, а я один буду вкалывать.
You're not alone, you know? Ты не один такой, знаешь?
No, there's no way you're going in alone. Нет, один ты к нему не пойдешь.
The culprit pretends he's alone and just in case... he'll leave someone to keep watch in the back. Преступник делает вид, что он один, а его сообщник сидит среди заложников на всякий случай.
He says he's alone, and he's willing to be searched. Он говорит, что один и не возражает, чтобы его обыскали.
This kid comes in alone, no family, trying to save his own life, Этот ребенок приходит один, без семьи, пытаясь сохранить свою собственную жизнь.
I made my way here to Arrowhead alone, found the entrance, but I didn't know the passcode. Я добрался сюда, в Эрроухэд, один, нашёл вход, но не знал пароля.
May I ask you how long you have been alone? Это будет нескромно - спросить, как долго вы живете один?
Is that why you spend so much time alone? Поэтому ты проводишь большую часть времени один?
There's people in line, and I'm here all alone, so... За вами целая очередь, а я здесь один, так что...
You can't do it alone, you know. Ты не сможешь сделать это один, ты знаешь?
Does he do anything where he's not alone? Он делает что-нибудь, где он не один?
How about the odds he shows up alone? А на то, что придёт один, какие?
When you came back, you told everyone that you were alone on that island. Когда ты вернулся, ты сказал всем что был один на том острове.
And I can see you didn't come alone, but with your sons. А ты, я смотрю, не один приехал.
"Bajor must stand alone." "Бэйджор должен оставаться один".
It's light, I can do it alone. Это просто, я и один бы мог.
You know I like to be alone when I'm getting ready for a trial. Ты знаешь, что я люблю быть один, когда готовлюсь к суду.
You... you live here alone? Ты... ты живешь здесь один?
And even though I didn't quite get there, when it was taken away from me, I dealt with it alone. И даже то, что я от своей отказался, когда ее забрали у меня, я пережил все один.
Plus, it's almost Valentine's Day, and I'm alone without anything close to a girlfriend. Плюс ко всему, скоро настанет День Святого Валентина, а я один, даже без намека на девушку.
Mywife teaches at high school, I'm alone here, so he helps me. Моя жена преподает в средней школе, я дома совсем один, а он мне помогает.
But you don't realize you're not alone. Но ты не понял, что умрешь не ты один.