I once knew a guy who was alone in the world. |
У меня был знакомый, жил один. |
Just before closing, when everyone washes up in the can and then lines up at the doors so they won't see anyone leaving alone. |
Ну... Перед самым закрытием, когда все умываются в туалете и выстраиваются в ряд у двери, чтобы не упустить кого-нибудь, кто уходит домой один. |
William will be a minister, you Mrs. Minister and I'll be working alone. |
Вильям будет министром, Вы министерша, а я один буду вкалывать. |
You're not alone, you know? |
Ты не один такой, знаешь? |
No, there's no way you're going in alone. |
Нет, один ты к нему не пойдешь. |
The culprit pretends he's alone and just in case... he'll leave someone to keep watch in the back. |
Преступник делает вид, что он один, а его сообщник сидит среди заложников на всякий случай. |
He says he's alone, and he's willing to be searched. |
Он говорит, что один и не возражает, чтобы его обыскали. |
This kid comes in alone, no family, trying to save his own life, |
Этот ребенок приходит один, без семьи, пытаясь сохранить свою собственную жизнь. |
I made my way here to Arrowhead alone, found the entrance, but I didn't know the passcode. |
Я добрался сюда, в Эрроухэд, один, нашёл вход, но не знал пароля. |
May I ask you how long you have been alone? |
Это будет нескромно - спросить, как долго вы живете один? |
Is that why you spend so much time alone? |
Поэтому ты проводишь большую часть времени один? |
There's people in line, and I'm here all alone, so... |
За вами целая очередь, а я здесь один, так что... |
You can't do it alone, you know. |
Ты не сможешь сделать это один, ты знаешь? |
Does he do anything where he's not alone? |
Он делает что-нибудь, где он не один? |
How about the odds he shows up alone? |
А на то, что придёт один, какие? |
When you came back, you told everyone that you were alone on that island. |
Когда ты вернулся, ты сказал всем что был один на том острове. |
And I can see you didn't come alone, but with your sons. |
А ты, я смотрю, не один приехал. |
"Bajor must stand alone." |
"Бэйджор должен оставаться один". |
It's light, I can do it alone. |
Это просто, я и один бы мог. |
You know I like to be alone when I'm getting ready for a trial. |
Ты знаешь, что я люблю быть один, когда готовлюсь к суду. |
You... you live here alone? |
Ты... ты живешь здесь один? |
And even though I didn't quite get there, when it was taken away from me, I dealt with it alone. |
И даже то, что я от своей отказался, когда ее забрали у меня, я пережил все один. |
Plus, it's almost Valentine's Day, and I'm alone without anything close to a girlfriend. |
Плюс ко всему, скоро настанет День Святого Валентина, а я один, даже без намека на девушку. |
Mywife teaches at high school, I'm alone here, so he helps me. |
Моя жена преподает в средней школе, я дома совсем один, а он мне помогает. |
But you don't realize you're not alone. |
Но ты не понял, что умрешь не ты один. |