| I was alone in the car for, like, 12 hours. | Я был один в машине часов 12. |
| My brother was here that night and he saw me leave alone. | Мой брат тоже был там той ночью и он видел, что я уехал один. |
| Actually... I am desirous of spend some time alone. | На самом деле, я хотел какое-то время побыть один. |
| Murder in the last year alone was over 700 people. | За один последний год там было убито более 700 человек. |
| I just want to be alone for a moment. | Я хотел бы минутку побыть один. |
| When you're alone for too long, nothing seems real. | Когда ты один слишком долго, ничего уже не кажется реальным. |
| The discharge alone can cause the skull to shatter. | Один только хлопок способен повредить череп. |
| You can never keep it alone. | Ты никогда не сможешь делать это один. |
| You promised I wouldn't be alone for Christmas. | Ты обещала, что я не буду один в Рождество. |
| Besides, when my husband works on important cases he prefers to be alone. | Ктому же, когда у мужа важное дело, он предпочитает быть один. |
| Seems that Madame de Tourvel's husband prefers to be alone when he works. | Кажется, супруг мадам де Турвель предпочитает работать один. |
| Good idea, but I'm afraid you're no longer alone. | Хорошая идея, но, боюсь, ты уже не один. |
| I agreed to go only because he won't go alone. | Я согласился пойти с ним, потому, что он не хотел идти один. |
| But that still leaves you alone with Barrett plus two guys. | Но ты все равно будешь один с Барретом, и еще двоими ребятами. |
| If he comes back alone, we have no protection from Henry, and neither does Francis. | Если же он вернется один, у нас нет защиты от Генри, и Франциск ничего не сделает. |
| Not if I try to do it alone. | Нет, если я буду искать ее один. |
| There are thousands of unhappy people, and I'm all alone... | У нас полным-полно несчастных, а я один... |
| This is the moment that you must face at last to be king alone. | Пришло время, когда ты должен быть королем один. |
| Jeremy, call me when you're alone. | Джереми, позвони мне, когда будешь один. |
| Then we'll talk to him when he's alone in his office tonight. | Расскажешь, когда он будет вечером один в своем кабинете. |
| That, and I'm always alone. | Да. И я всегда один на Рождество. |
| I should be with him, but he wanted to be alone. | Просто я должна быть с ним, но он хотел побыть один. |
| I only wanted to be alone most of the night. | Я хотел побыть один только большую часть вечера. |
| And if you eat alone in the cafeteria, You are a sitting duck. | Когда сидишь в кафе один, становишься легкой добычей. |
| I know I can't do it alone. | Я знаю, один я не справлюсь. |