| It's safer if I do this alone. | Будет безопаснее, если я пойду один. |
| No, you got to go alone. | Нет, ты должен идти один. |
| But you're not going back out there alone. | Но ты не отправишься туда один. |
| And ever since then, the story went, BigFoot had worked alone. | С тех пор, говорят, Йети работал один. |
| No, Josh likes to work alone. | Нет, Джош любит работать один. |
| Occasionally, I find a woman, but I'm alone. | Случаются женщины, но все равно один. |
| Chase will find eight somebodies, and you'll be alone. | Чейз найдет 8 кого-нибудь, а ты будешь один. |
| He wasn't sleeping alone on those trips to Albany. | Ты должна знать: в тех поездках в Олбани он был не один. |
| Maybe not, but you're not in this alone. | Может и так, но ты ведь не один в этом всем замешан. |
| I can make $5,000 with you on one fight alone. | Я могу с тобой пять тысяч заработать только за один бой. |
| If only it were Orchestra alone. | Если бы только был один Оркестр. |
| The point is, I was alone. | В общем, я был один. |
| He couldn't have done it alone. | Он не мог сделать это один. |
| You know, Elliot, I'm better off alone. | Знаешь, Эллиот, я уж лучше один. |
| I left here on my motorcycle alone. | Я уехал отсюда на мотоцикле один. |
| Though the Seeker may battle alone, he fights with the strength of many. | Искатель может сражаться один, но сражается он силой многих. |
| Well, he's alone. Now's your chance. | Он один, это твой шанс. |
| I just know I don't want to be alone. | Я только знаю, что не хочу быть один. |
| Paul Anka's never spent the whole night alone before. | Пол Анка до этого ещё ни разу не ночевал дома один. |
| I think this is why Dimon smokes in his cell alone. | Вот почему Дэймон курит один в своей камере. |
| Your father was supposed to be alone. | Твой отец должен был быть один. |
| I don't like being alone. | А я не люблю быть один. |
| I thought he would come alone. | Я думал, он придёт один. |
| I stay home alone while my parents are at work. | Я остаюсь дома один, в то время, как мои родители на работе. |
| He was alone in the darkness - and nobody else. | Он был один во тьме - и никого больше. |