| I didn't have to die alone. | Я не должен был умереть один. |
| I wake up alone and then find you here. | Я проснулся один и искал тебя. |
| I have so many sins that at night I daren't stay alone in a room. | У меня накопилось столько грехов, что я даже боюсь ночью оставаться один в комнате. |
| But this time, I party alone. | Но на этот раз я буду тусоваться один. |
| I'm alone again, naturally. | Я снова один, как обычно. |
| If you want to go quickly, go alone. | Если хочешь идти быстро, иди один. |
| When I thought of you coming alone, I wanted to do something nice. | И когда я подумала, что ты придешь один, я просто решила сделать что-то приятное. |
| I'm just glad Duke lived alone. | Радует то, что Дюк жил один. |
| I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. | И я остался один в шлюпке... И дрейфовал в Тихом океане... |
| Marshall returned to Gruber Pharmaceuticals alone. | Маршал вернулся в Грубер Фармацевтикалс один. |
| But at least I'm not alone. | Но в всё же я не один. |
| He could've acted alone, or Nina could have been a willing accomplice. | Он мог действовать один, а может Нина была его сообщником. |
| He stood alone against this terrible foe. | Один на один с грозным врагом. |
| Poor Brother Han was meditating alone in the garden and you took him. | Бедный брат Хан один медитировал в саду и вы его похитили... |
| He was alone when we recorded this. | Он был один когда мы это записали. |
| That's why I'm better off alone. | Именно поэтому я предпочитаю жить один. |
| I'm a donkey all alone outside. | Так и буду сидеть один снаружи. |
| So now, you're mostly alone in the world. | Так сейчас ты один в мире. |
| You are not alone in having waited for this moment, Odin. | Ты не единственный ждал этого момента, Один. |
| If I could just get to work alone. | Если бы я только мог работать один! им это не понравится. |
| Now I am alone... with those two. | И теперь я один... с этими двумя. |
| You think I would be here alone? | Неужели вы думаете, что я мог быть здесь один? |
| How about the odds he shows up alone? | Как насчет ставки на то, что он придет один? |
| All alone in the deep, dark woods. | Совсем один в страшном дремучем лесу. |
| No, our friend here acted alone. | Нет, наш друг действовал один. |