I didn't have to die alone. |
Я не должен был умереть один. |
I wake up alone and then find you here. |
Я проснулся один и искал тебя. |
I have so many sins that at night I daren't stay alone in a room. |
У меня накопилось столько грехов, что я даже боюсь ночью оставаться один в комнате. |
But this time, I party alone. |
Но на этот раз я буду тусоваться один. |
I'm alone again, naturally. |
Я снова один, как обычно. |
If you want to go quickly, go alone. |
Если хочешь идти быстро, иди один. |
When I thought of you coming alone, I wanted to do something nice. |
И когда я подумала, что ты придешь один, я просто решила сделать что-то приятное. |
I'm just glad Duke lived alone. |
Радует то, что Дюк жил один. |
I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. |
И я остался один в шлюпке... И дрейфовал в Тихом океане... |
Marshall returned to Gruber Pharmaceuticals alone. |
Маршал вернулся в Грубер Фармацевтикалс один. |
But at least I'm not alone. |
Но в всё же я не один. |
He could've acted alone, or Nina could have been a willing accomplice. |
Он мог действовать один, а может Нина была его сообщником. |
He stood alone against this terrible foe. |
Один на один с грозным врагом. |
Poor Brother Han was meditating alone in the garden and you took him. |
Бедный брат Хан один медитировал в саду и вы его похитили... |
He was alone when we recorded this. |
Он был один когда мы это записали. |
That's why I'm better off alone. |
Именно поэтому я предпочитаю жить один. |
I'm a donkey all alone outside. |
Так и буду сидеть один снаружи. |
So now, you're mostly alone in the world. |
Так сейчас ты один в мире. |
You are not alone in having waited for this moment, Odin. |
Ты не единственный ждал этого момента, Один. |
If I could just get to work alone. |
Если бы я только мог работать один! им это не понравится. |
Now I am alone... with those two. |
И теперь я один... с этими двумя. |
You think I would be here alone? |
Неужели вы думаете, что я мог быть здесь один? |
How about the odds he shows up alone? |
Как насчет ставки на то, что он придет один? |
All alone in the deep, dark woods. |
Совсем один в страшном дремучем лесу. |
No, our friend here acted alone. |
Нет, наш друг действовал один. |