Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
I didn't have to die alone. Я не должен был умереть один.
I wake up alone and then find you here. Я проснулся один и искал тебя.
I have so many sins that at night I daren't stay alone in a room. У меня накопилось столько грехов, что я даже боюсь ночью оставаться один в комнате.
But this time, I party alone. Но на этот раз я буду тусоваться один.
I'm alone again, naturally. Я снова один, как обычно.
If you want to go quickly, go alone. Если хочешь идти быстро, иди один.
When I thought of you coming alone, I wanted to do something nice. И когда я подумала, что ты придешь один, я просто решила сделать что-то приятное.
I'm just glad Duke lived alone. Радует то, что Дюк жил один.
I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. И я остался один в шлюпке... И дрейфовал в Тихом океане...
Marshall returned to Gruber Pharmaceuticals alone. Маршал вернулся в Грубер Фармацевтикалс один.
But at least I'm not alone. Но в всё же я не один.
He could've acted alone, or Nina could have been a willing accomplice. Он мог действовать один, а может Нина была его сообщником.
He stood alone against this terrible foe. Один на один с грозным врагом.
Poor Brother Han was meditating alone in the garden and you took him. Бедный брат Хан один медитировал в саду и вы его похитили...
He was alone when we recorded this. Он был один когда мы это записали.
That's why I'm better off alone. Именно поэтому я предпочитаю жить один.
I'm a donkey all alone outside. Так и буду сидеть один снаружи.
So now, you're mostly alone in the world. Так сейчас ты один в мире.
You are not alone in having waited for this moment, Odin. Ты не единственный ждал этого момента, Один.
If I could just get to work alone. Если бы я только мог работать один! им это не понравится.
Now I am alone... with those two. И теперь я один... с этими двумя.
You think I would be here alone? Неужели вы думаете, что я мог быть здесь один?
How about the odds he shows up alone? Как насчет ставки на то, что он придет один?
All alone in the deep, dark woods. Совсем один в страшном дремучем лесу.
No, our friend here acted alone. Нет, наш друг действовал один.