Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
And I wouldn't face her alone. И один я бы туда не пошёл.
You are not alone, Oedipus, in believing this. Ты не один веришь в это, Эдип.
But nobody who had your strength or was good enough alone. Но никого твоей силы или, кто стоил бы многого один.
You can go into the trailer, there you'll be alone. Можете залезть в трейлер, там вы будете один.
By the way, I have to try to enter Lüneburg alone. Между прочим, я должен попытаться пройти в Люнебург один.
He thinks he's going to be alone forever. Он думает, что теперь всегда будет один.
Henry Peck, 33 years old, never married, lives alone in Turtle Bay. Генри Пек, ЗЗ года, никогда не был женат, живёт один в Тёртл Бей.
Hesse wasn't here alone when my father was murdered. Хэсс не был здесь один, когда убили моего отца.
Open it when you're alone, please. Открой это, когда будешь один.
Meanwhile, honey, you used to do this spot alone. Прежде, милый, ты делал такие вещи один.
Dude, I'm all alone cleaning up your mess. Чувак, я тут совсем один, убираю тут всё после тебя.
George was alone for six months before I met him. Джордж был один шесть месяцев, пока я его не встретил.
You're far from the Federation fleet, alone in this remote outpost with poor defence systems. Вы далеко от флота Федерации, один на этой отдалённой станции со слабыми защитными системами.
I'm always alone. I'm not used to talking. Я всегда один, к беседам не привык.
Jules, Grendon just wants some alone time. Джулс, Грейсон просто хочет побыть один.
I just wanted him to figure out he couldn't do it alone. Я лишь хотела показать ему, что один он не справится.
See, this is what happens when you travel alone for too long. Вот что происходит, когда ты слишком долго путешествуешь один.
And he was up there alone with Guacamole. И он остался наверху один с Гуакамолем.
I'm standing alone by a waste treatment plant. Я стою один, рядом с заводом по переработке отходов.
All alone in the deep, dark woods. Совсем один в глубоком, темном лесу.
Otherwise Papa will remain alone forever and I will remain an orphan. Иначе папа останется один навсегда, а я останусь сиротой.
He is alone tonight and not very well. Он сегодня один, и слегка нездоров.
Unlike you, I cannot live alone without the warmth of human companionship. Я не могу жить один, без тепла человеческого общения.
You know I can't decide a thing like that alone. Ну знаешь, я не могу решать такие вещи один.
I'm here alone as instructed. Я пришел один, как договаривались.