But if I have to go it alone, I will. |
Но если я должен заняться этим один, я займусь. |
When I lost my master, I was alone. |
Когда учитель погибла, я был один. |
I walk onto that elevator alone, and Maria will receive his heart. |
Я зайду в тот лифт один и Мария получит его сердце. |
It's supposed to be me alone. |
Это должен быть я, один. |
Your dad went there alone and died there. |
Твой отец отправился туда один и погиб. |
I was left often alone in my childhood with my ill grandma. |
Я в детстве часто с бабушкой с больной оставался один. |
One sergeant alone took out a dozen. |
Один только сержант завалил с десяток. |
That VCR alone is worth getting married for. |
Один телек стоит того, чтоб жениться. |
You mean you're alone since yesterday? |
Так значит, ты со вчерашнего дня совсем один? |
Your son spent the night alone. |
Твой сын остался ночью один в доме. |
I've seen you in your bar alone. |
Я видел, как ты сидел в баре один. |
Uki is doing time, so heka is all alone. |
Уки в тюрьме, так что Хека сейчас один. |
So Mills needs to be alone. |
Значит, Миллс должен быть один. |
I came here to be alone. |
Я приходил сюда, чтобы побыть один. |
He wants to know I'm alone. |
Он хочет убедиться, что я один. |
I'm drinking alone, apparently. |
Похоже, я буду пить один. |
I wouldn't handle your coming expansion alone. |
Я бы не стал работать над предстоящим расширением один. |
He was single, he lived alone. |
Он был одинок, жил один. |
And, I don't know, you're here all alone. |
И, не знаю, ты тут совсем один. |
Albert says he wants to be alone. |
Алберт сказал, что хочет быть один. |
In case you hadn't noticed, I'll be leaving here alone. |
Если ты не заметила, я ухожу один. |
However, she wants you to come out alone, Lieutenant. |
Но она требует, чтобы вы были один, капитан. |
But we can't have you sleeping alone. |
Но нельзя, чтобы ты спал один. |
Good. Now I'd like to be alone. |
Отлично, а я как раз побуду один. |
And you can't even live alone. |
Это ты не можешь жить один. |