Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
But if I have to go it alone, I will. Но если я должен заняться этим один, я займусь.
When I lost my master, I was alone. Когда учитель погибла, я был один.
I walk onto that elevator alone, and Maria will receive his heart. Я зайду в тот лифт один и Мария получит его сердце.
It's supposed to be me alone. Это должен быть я, один.
Your dad went there alone and died there. Твой отец отправился туда один и погиб.
I was left often alone in my childhood with my ill grandma. Я в детстве часто с бабушкой с больной оставался один.
One sergeant alone took out a dozen. Один только сержант завалил с десяток.
That VCR alone is worth getting married for. Один телек стоит того, чтоб жениться.
You mean you're alone since yesterday? Так значит, ты со вчерашнего дня совсем один?
Your son spent the night alone. Твой сын остался ночью один в доме.
I've seen you in your bar alone. Я видел, как ты сидел в баре один.
Uki is doing time, so heka is all alone. Уки в тюрьме, так что Хека сейчас один.
So Mills needs to be alone. Значит, Миллс должен быть один.
I came here to be alone. Я приходил сюда, чтобы побыть один.
He wants to know I'm alone. Он хочет убедиться, что я один.
I'm drinking alone, apparently. Похоже, я буду пить один.
I wouldn't handle your coming expansion alone. Я бы не стал работать над предстоящим расширением один.
He was single, he lived alone. Он был одинок, жил один.
And, I don't know, you're here all alone. И, не знаю, ты тут совсем один.
Albert says he wants to be alone. Алберт сказал, что хочет быть один.
In case you hadn't noticed, I'll be leaving here alone. Если ты не заметила, я ухожу один.
However, she wants you to come out alone, Lieutenant. Но она требует, чтобы вы были один, капитан.
But we can't have you sleeping alone. Но нельзя, чтобы ты спал один.
Good. Now I'd like to be alone. Отлично, а я как раз побуду один.
And you can't even live alone. Это ты не можешь жить один.