Then why did you also come here alone? |
Тогда почему ты тоже пришел один? |
But gradually with the passing years, all your friends have families, but you're still alone, no wife or children. |
Но потом годы идут, Друзья создают семьи. А ты один. |
I mean, that's one more reason to stay on this Earth, for the coffee alone. |
Ещё один повод остаться на этой Земле, хотя бы ради кофе. |
please spend some time alone in a year. |
Триша, хотя бы один раз в год... мы можем побыть наедине? |
I want to be alone, okay? |
Я хочу побыть один, вкурил? |
The harmonica will get repossessed, I'll be all alone with my hungry dog and harmonica-less silence. |
Гармошку изымут за долги, останусь один с голодной собакой и тишиной. |
Are you at least alone in the office? |
Ты хотя бы один в кабинете? |
The note says, "come alone." |
В записке сказано, "приходи один." |
You don't mind being home alone. |
Конечно, ты не испугаешься один дома, да? |
And you'll be alone, just as it was the first time. |
А ты будешь один, так же, как это было в первый раз. |
I just don't think he's alone. |
Я думаю, что он не один. |
I guess rose just sits alone, i guess. |
Походу один Роуз у нас раковый отшельник. |
and I don't want to be alone tonight. |
Я не хочу быть вечером один. |
I'm not leaving you alone to face... |
Я не оставлю тебя один на один с... |
You just worry about making it all look good for the camera and making sure you're alone. |
Лучше подумай о том, чтобы это хорошо выглядело на камере, и убедись, что в офисе будешь один. |
If they were here, I wouldn't be alone. |
Если бы они были здесь, я не был бы здесь один. |
Michael, all alone on Valentine's Day? |
Майкл, ты один на дне влюблённых? |
I thought I was going to be alone! |
Я думал, что буду здесь один! |
I can be the only one to do it alone. |
Неважно, я не хочу идти один. |
And then, she and Finch sorted through a mountain of work twice as fast - as Brian could alone. |
А потом они с Финчем перебрали горы документов, работая в два раза быстрее, чем Брайан один. |
Ask her to account for the night that she was at work and Spector told us that he was home alone with the kids. |
Спросите, сможет ли она подтвердить, что была на работе ночью, а Спектор был один дома с детьми. |
No, none of us are doing anything alone. |
Никто больше один ходить не будет. |
And it's just you, old and alone in an empty house. |
И ты остаёшься один, старый и одинокий в пустом доме. |
What are you doing here alone? |
Что ты здесь делаешь совсем один? |
Are you going to sulk alone or come help us? |
Будешь сидеть здесь один или поможешь нам? |