| Then why did you also come here alone? | Тогда почему ты тоже пришел один? |
| But gradually with the passing years, all your friends have families, but you're still alone, no wife or children. | Но потом годы идут, Друзья создают семьи. А ты один. |
| I mean, that's one more reason to stay on this Earth, for the coffee alone. | Ещё один повод остаться на этой Земле, хотя бы ради кофе. |
| please spend some time alone in a year. | Триша, хотя бы один раз в год... мы можем побыть наедине? |
| I want to be alone, okay? | Я хочу побыть один, вкурил? |
| The harmonica will get repossessed, I'll be all alone with my hungry dog and harmonica-less silence. | Гармошку изымут за долги, останусь один с голодной собакой и тишиной. |
| Are you at least alone in the office? | Ты хотя бы один в кабинете? |
| The note says, "come alone." | В записке сказано, "приходи один." |
| You don't mind being home alone. | Конечно, ты не испугаешься один дома, да? |
| And you'll be alone, just as it was the first time. | А ты будешь один, так же, как это было в первый раз. |
| I just don't think he's alone. | Я думаю, что он не один. |
| I guess rose just sits alone, i guess. | Походу один Роуз у нас раковый отшельник. |
| and I don't want to be alone tonight. | Я не хочу быть вечером один. |
| I'm not leaving you alone to face... | Я не оставлю тебя один на один с... |
| You just worry about making it all look good for the camera and making sure you're alone. | Лучше подумай о том, чтобы это хорошо выглядело на камере, и убедись, что в офисе будешь один. |
| If they were here, I wouldn't be alone. | Если бы они были здесь, я не был бы здесь один. |
| Michael, all alone on Valentine's Day? | Майкл, ты один на дне влюблённых? |
| I thought I was going to be alone! | Я думал, что буду здесь один! |
| I can be the only one to do it alone. | Неважно, я не хочу идти один. |
| And then, she and Finch sorted through a mountain of work twice as fast - as Brian could alone. | А потом они с Финчем перебрали горы документов, работая в два раза быстрее, чем Брайан один. |
| Ask her to account for the night that she was at work and Spector told us that he was home alone with the kids. | Спросите, сможет ли она подтвердить, что была на работе ночью, а Спектор был один дома с детьми. |
| No, none of us are doing anything alone. | Никто больше один ходить не будет. |
| And it's just you, old and alone in an empty house. | И ты остаёшься один, старый и одинокий в пустом доме. |
| What are you doing here alone? | Что ты здесь делаешь совсем один? |
| Are you going to sulk alone or come help us? | Будешь сидеть здесь один или поможешь нам? |