| She does not like to think of me being alone and friendless at such a time. | Её огорчает, что в такое время я здесь один и без друзей. |
| I can't get a moment alone. | Я и минуты не могу побыть один. |
| Even if Dave wants to be alone, | Даже, если Дейв хочеть побыть один, |
| She doesn't want me there and I didn't feel like being home alone. | Она не хочет меня видеть, а я не чувствую себя нормально один дома. |
| You never go anywhere alone unless you've got no choice. | Один ходишь только тогда, когда другого выбора нет. |
| Because you will be working alone in your own office... with no direct supervision and no assistants. | Потому что вы будете работать один в своем собственном офисе без прямого контроля и без ассистентов |
| When you're alone And life is making you lonely | Когда ты один И жизнь такова, что одинок |
| But now my dad's all alone, and I'm actually starting to feel bad for him. | Но сейчас мой отец совсем один, и я действительно начинаю за него волноваться. |
| Let's not forget, the King is not alone - he has D'Artagnan. | Давайте не будем забывать, король не один, с ним Д'Артаньян. |
| And I stay behind, alone again, in the white expanse. | А я остаюсь один, опять один, в белизне. |
| He was home alone with her. | он был один с ней дома. |
| I can't do this alone. | Я не могут вытерпеть это один! |
| And I wasn't alone out there. | и я был там не один. |
| I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. | я был один в спасательной шлюпке, дрейфующей по Тихому океану. |
| Why did you spend the last two nights alone in your apartment? | Почему ты провел последние 2 ночи один в своей квартире? |
| Next time you come come alone, alright? | В следующий раз приходи один, хорошо? |
| Kenshin, will you go in there alone? | Кеншин, ты пойдешь туда один? |
| Vanessa and I saw you sitting over here alone, | Ванесса и я видели, ты сидишь здесь один, |
| See, 'cause as big and tough as I am, I can't do it alone. | Понимаешь, даже несмотря на то, что я такой большой и сильный, я не смогу сделать это один. |
| Then, you will return to Trinitá alone and I will pay a visit to the brood of navajeros. | Потом вы один вернётесь в Троицу... а я навещу логовище "навахерос". |
| Didn't you say you'd live alone? | Разве ты не говорил, что будешь жить один? |
| Are we sure that he was alone? | Мы уверены, что он был один? |
| Now that you mention it, Maybe it's best if I go in alone. | Теперь, когда ты упомянула об этом, может, лучше будет, если я пойду один. |
| Do you live here alone, Mr. Toomy? | Вы живете здесь один, мистер Туми? |
| Take comfort in the fact that you are not doing it alone. | Можешь утешаться тем, что ты тут не один такой. |