She does not like to think of me being alone and friendless at such a time. |
Её огорчает, что в такое время я здесь один и без друзей. |
I can't get a moment alone. |
Я и минуты не могу побыть один. |
Even if Dave wants to be alone, |
Даже, если Дейв хочеть побыть один, |
She doesn't want me there and I didn't feel like being home alone. |
Она не хочет меня видеть, а я не чувствую себя нормально один дома. |
You never go anywhere alone unless you've got no choice. |
Один ходишь только тогда, когда другого выбора нет. |
Because you will be working alone in your own office... with no direct supervision and no assistants. |
Потому что вы будете работать один в своем собственном офисе без прямого контроля и без ассистентов |
When you're alone And life is making you lonely |
Когда ты один И жизнь такова, что одинок |
But now my dad's all alone, and I'm actually starting to feel bad for him. |
Но сейчас мой отец совсем один, и я действительно начинаю за него волноваться. |
Let's not forget, the King is not alone - he has D'Artagnan. |
Давайте не будем забывать, король не один, с ним Д'Артаньян. |
And I stay behind, alone again, in the white expanse. |
А я остаюсь один, опять один, в белизне. |
He was home alone with her. |
он был один с ней дома. |
I can't do this alone. |
Я не могут вытерпеть это один! |
And I wasn't alone out there. |
и я был там не один. |
I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. |
я был один в спасательной шлюпке, дрейфующей по Тихому океану. |
Why did you spend the last two nights alone in your apartment? |
Почему ты провел последние 2 ночи один в своей квартире? |
Next time you come come alone, alright? |
В следующий раз приходи один, хорошо? |
Kenshin, will you go in there alone? |
Кеншин, ты пойдешь туда один? |
Vanessa and I saw you sitting over here alone, |
Ванесса и я видели, ты сидишь здесь один, |
See, 'cause as big and tough as I am, I can't do it alone. |
Понимаешь, даже несмотря на то, что я такой большой и сильный, я не смогу сделать это один. |
Then, you will return to Trinitá alone and I will pay a visit to the brood of navajeros. |
Потом вы один вернётесь в Троицу... а я навещу логовище "навахерос". |
Didn't you say you'd live alone? |
Разве ты не говорил, что будешь жить один? |
Are we sure that he was alone? |
Мы уверены, что он был один? |
Now that you mention it, Maybe it's best if I go in alone. |
Теперь, когда ты упомянула об этом, может, лучше будет, если я пойду один. |
Do you live here alone, Mr. Toomy? |
Вы живете здесь один, мистер Туми? |
Take comfort in the fact that you are not doing it alone. |
Можешь утешаться тем, что ты тут не один такой. |