| You didn't do that alone, remember? | Ты сделал это не один, помнишь? |
| I'm just twitching, just alone on the... on the snow. | У меня конвульсии, я один... в снегу. |
| So he was planning to live there alone? | Значит он собирался жить тут один? |
| Why were you in the car alone, Connor? | Почему ты был в машине один, Коннор? |
| I mean, I don't know if he's alone or there's somebody else in the lobby. | То есть, я не знаю, он был один, или в вестибюле ждут его дружки. |
| Let's you and me step out into the street alone. | Давай выйдем и сразимся один на один. |
| What I'm trying to say is neither of us can do this alone. | Что я хочу сказать, что ни один из нас не справится в одиночку. |
| I need to be alone right now. | Я просто хочу сейчас побыть один. |
| Because you're alone, out in space, and you can see the Earth from way up there. | Потому что ты можешь быть один в космосе и смотреть оттуда на Землю. |
| But I bet he probably left out the part where he was sitting in a car calling for backup while my dad was going in alone. | Но он, наверное, упустил тот момент, как сидел в машине, вызывая подкрепление, пока мой отец был там совсем один. |
| I was here alone with Oliver, and you were with Jack. | Я был здесь один с Оливером, а ты была с Джеком. |
| You live alone, Mr. Marx? | Вы живёте один, месье Маркс? |
| When you were arrested by DI Hardy, was he alone? | Когда инспектор Харди арестовал вас, он был один? |
| And for the first time, I feel like I am alone in the world. | И первый раз в жизни, я почувствовал, что я один во всем мире. |
| I'll take her up alone. | Экстренная ситуация, я полечу один! |
| When you get alone, I want you to download everything off his computer onto this thing here. | Когда останешься один, я хочу, чтобы ты скачал все с его компьютера вот сюда. |
| Now I have to stay here alone? | А теперь я остаюсь здесь один? |
| He was alone, he came here just to tell me to stop staring at him. | Он был один, подошел и сказал, чтобы я не пялился на него. |
| But remember, Clark, I am your father and I alone raised you in my own image to become the man that you are today. | Но запомни, Кларк - Я твой отец и я один вырастил тебя по своему подобию. чтобы ты стал тем, кем являешься сейчас. |
| You often study here alone all weekend? | Ты часто занимаешься здесь один по выходным? |
| Do you understand that you are alone? | Ты понимаешь, что ты один? |
| What will you do now that you're officially home alone? | И чем собираешься заняться, когда ты теперь официально один дома? |
| Will you be alone for Christmas? | Ты здесь будешь один на праздники? |
| Colin got cold feet and decided he couldn't go through with it alone, and he took himself out instead of his classmates. | Колин испугался и решил что не сможет справится один, и убил себя, вместо своих одноклассников. |
| He was supposed to come alone? | Разве он не должен был прийти один? |