Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
Had to stop outside the doors, look around, make sure I was alone. Пришлось остановиться за порогом, чтобы оглядеться и удостовериться, что я один.
By the way, I won't be alone. И между прочим, я буду не один.
Well, you can't stay out here all alone. Ты же не можешь оставаться здесь один.
It turns out that Dr. Wallace was not working alone. Выяснилось, что доктор Уоллес работал не один.
I thought if anything happened to me, he might be all alone in the world. Мне казалось что если что-нибудь произойдет со мной, он останется один во всем мире.
And I'm not doing it alone. И я защищаю страну не один.
He worked on his projects alone. Он работал над своими проектами один.
I can't stand the idea of leaving him alone all night. Меня ужасает мысль, что он весь вечер будет один.
Lived alone, never missed a day of work at Greater New York Custodial. Жил один, ни разу не пропускал работу в охранном агенстве.
He has a narcissistic tendency, and lives alone. С ярко выраженной нарциссической тенденцией, живет один.
And, he lives there all alone with this iguana in the apartment. И он живет в квартире совсем один только с этой игуаной.
Jamie Kirk... he's been arrested three times in the last year alone. Джейми Кёрк... его арестовывали три раза за один только последний год.
I'll be fine here alone. Я неплохо проведу здесь время один.
Danny wasn't alone the night Regina was murdered. Дэнни был не один в ночь, когда убили Регину.
I only am escaped, alone... to tell thee. Я один выжил, чтобы рассказать об этом.
I was here alone a lot. Я все время был здесь один.
He alone is responsible for preserving what remains of... Он один ответственен за сохранность того, что осталось...
I think it'd be best if I went alone. Думаю, будет лучше, если я пойду один.
You're all alone, King. Ты ведь совсем один, Король.
And no, I think I'll wait alone. И нет, думаю я подожду один.
I can't take them all on alone. Я не могу справится с ними всеми один.
He's alone and closely guarded by King. Он один и вплотную под прессом Кинг.
And I'm not going in there alone. И я не собираюсь делать это один.
Well, I suppose I'll spend the weekend alone. Ладно. Значит, я проведу уик-энд один.
After I noticed he was alone, I took his hand. После того, как я заметила, что он один, я взяла его за руку.