Had to stop outside the doors, look around, make sure I was alone. |
Пришлось остановиться за порогом, чтобы оглядеться и удостовериться, что я один. |
By the way, I won't be alone. |
И между прочим, я буду не один. |
Well, you can't stay out here all alone. |
Ты же не можешь оставаться здесь один. |
It turns out that Dr. Wallace was not working alone. |
Выяснилось, что доктор Уоллес работал не один. |
I thought if anything happened to me, he might be all alone in the world. |
Мне казалось что если что-нибудь произойдет со мной, он останется один во всем мире. |
And I'm not doing it alone. |
И я защищаю страну не один. |
He worked on his projects alone. |
Он работал над своими проектами один. |
I can't stand the idea of leaving him alone all night. |
Меня ужасает мысль, что он весь вечер будет один. |
Lived alone, never missed a day of work at Greater New York Custodial. |
Жил один, ни разу не пропускал работу в охранном агенстве. |
He has a narcissistic tendency, and lives alone. |
С ярко выраженной нарциссической тенденцией, живет один. |
And, he lives there all alone with this iguana in the apartment. |
И он живет в квартире совсем один только с этой игуаной. |
Jamie Kirk... he's been arrested three times in the last year alone. |
Джейми Кёрк... его арестовывали три раза за один только последний год. |
I'll be fine here alone. |
Я неплохо проведу здесь время один. |
Danny wasn't alone the night Regina was murdered. |
Дэнни был не один в ночь, когда убили Регину. |
I only am escaped, alone... to tell thee. |
Я один выжил, чтобы рассказать об этом. |
I was here alone a lot. |
Я все время был здесь один. |
He alone is responsible for preserving what remains of... |
Он один ответственен за сохранность того, что осталось... |
I think it'd be best if I went alone. |
Думаю, будет лучше, если я пойду один. |
You're all alone, King. |
Ты ведь совсем один, Король. |
And no, I think I'll wait alone. |
И нет, думаю я подожду один. |
I can't take them all on alone. |
Я не могу справится с ними всеми один. |
He's alone and closely guarded by King. |
Он один и вплотную под прессом Кинг. |
And I'm not going in there alone. |
И я не собираюсь делать это один. |
Well, I suppose I'll spend the weekend alone. |
Ладно. Значит, я проведу уик-энд один. |
After I noticed he was alone, I took his hand. |
После того, как я заметила, что он один, я взяла его за руку. |