Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
He alone seemed to incarnate the combination of reassuring strength and vision to carry the majority of Israelis behind him in a process of unilateral disengagement. Он один, казалось, воплощал сочетание обнадеживающей силы и видения, способных повести за собой большинство израильтян в процессе одностороннего окончания оккупации.
You're alone on a boat you can barely stand up in, and you have to make every single decision on board. Ты один в лодке, в которой едва можно стоять, и всякое решение необходимо принимать тут же.
And then we help them to go and find the knowledge, because nobody in the world can succeed alone. И тогда мы помогаем им найти необходимые знания, потому что никто в мире не может достичь успеха один.
We found his name in the records, and he seems to have stayed there alone. Мы нашли его имя в журнале регистрации, и он, видимо, был там один.
Jet of Blood was completed in Paris, on January 17, 1925, perhaps in its entirety on that day alone. Пьеса была завершена в Париже 17 января 1925 года, возможно, написана за один день.
The Doctor at this point was content to travel alone, but Leela barged into the TARDIS and continued to accompany him on his journeys. Когда Доктор путешествовал один, Лила забралась в TARDIS и длительное время сопровождала его в путешествиях.
See, I'll live alone and be one of those guys. Понимаешь, я буду жить один и буду, как те люди.
He's too big to find her all alone? Он не достаточно большой, чтобы найти ее один?
Tell them... tell them you're all alone, they'll come. Скажи им... скажи им что ты вообще один, они придут.
I'll have a better shot at both if I'm alone. И у меня на это больше шансов если я буду один.
I can't bear to think of the Squire there alone. Не хочу, чтобы сквайр был там один.
I won't let her face Memnon's wrath alone. Я не оставлю ее один на один с гневом Мемнона.
Jim, have you always lived on this farm alone? Джим, ты всегда жил на ферме один?
Why is he out here alone? Почему он здесь снаружи, один?
People assume that when you are alone, you must be lonely. Люди думают, что если ты один, значит ты одинок.
Well, I can't do it alone. Ну, а один я не потяну.
Be my guest but I'm telling you, she was alone up there. Да пожалуйста но как я сказал, я был там один.
Open it when you're alone, please. Открой это, когда будешь один. Поздравляю, мой любимый муж-герой!
I have to go to Hyogo tonight, leaving him alone. Мне нужно в Кобэ, и он останется совсем один.
One guy alone who would see her first Только один парень, который увидит ее первым.
But each week each wife was assigned two nights apiece, and he spent Sunday nights alone. Для каждой жены было отведено по две ночи, а воскресные он проводил один.
I know where I need to go, but I cannot get there alone. Я знаю, что нужно делать, но я не справлюсь один.
By himself, alone in the wilderness. Сам по себе, один в дикой местности!
Why are you alone? where is Maxim? Почему ты один? А где Максим?
You're sure he worked alone? Вы уверены, что он действовал один?