| We do it right, it should look and feel like you're completely alone. | Если мы всё сделаем правильно, то это должно выглядеть и вызывать ощущение, будто ты совсем один. |
| To spend the winter here alone, without a woman. | Зимою, здесь, один, без женщины - стоящая картина. |
| Watson had married and I was alone. | Ватсон женился, и я остался один. |
| This darkness will kill me before I can save her if I work alone. | Эта тьма меня убьёт прежде, чем я её спасу, если я буду работать один. |
| I'd prefer that you go alone. | Я бы предпочла, чтобы ты сходил один. |
| But I know I will be alone. | Но я знаю, что я буду один. |
| Until I found out he wasn't really eating alone. | Пока я не заметила, что он ел не один. |
| I mean I found him, but he wasn't alone. | Я нашел его, но он был не один. |
| Sat in a hotel room in Portland all by yourself, no friends, alone. | В гостиничном номере, в Портленде, один, без друзей, абсолютно. |
| That's where Dad went when he wanted to be alone. | Туда уходил папа, когда хотел побыть один. |
| I'm alone because no one comes. | Я один потому, что никто не приходит. |
| According to their housing records, John lived alone. | Если верить их записям, Джон всегда жил один. |
| I want to go home because my father's alone. | Я должен ехать домой, мой папа там один. |
| Were you 13 times 13 I would not be alone. | Будь вас хоть 13 раз по 13, я не один. |
| I came in the room and you were alone. | Когда я зашла, ты был один. |
| I lie here not knowing how long I've been alone. | Я лежу здесь и не знаю, как долго я уже один. |
| Your father's a police officer, and he asked me to come alone. | Ваш отец - офицер полиции, он просил, чтоб я был один. |
| But in legend, you fight alone. | Но в мифах ты дрался один. |
| Was Colonel Clapperton alone when he came ashore? | Полковник Клепертон был один, когда сошел на берег? |
| Bad things can happen if you get caught out in the wild alone. | Когда ты один, с тобой может случиться что-нибудь плохое. |
| He was all alone along the road. | Он лежал совсем один у дороги... |
| The decision was not mine alone. | Я не один принимал это решение. |
| But I was not alone down there. | Но я был там не один. |
| Yes, but I'm not alone. | Сюда? -Да, но я не один, у меня гости. |
| You probably wouldn't understand, after being alone so much. | Тебе наверное не понять, ты же все время один. |