But now she's gone and you're all alone. |
Но теперь она ушла, и ты по-прежнему один. |
Said he wanted some time alone. |
Сказал, что хочет побыть один. |
A lot of people give up when they're alone in that situation. |
Многие люди сдаются, когда оказываются один на один с этой ситуацией. |
I often go there to... be alone. |
Я часто хожу туда, чтобы побыть один. |
And don't pretend I'm going alone. |
И не делай вид, что я поеду туда один. |
Niles was so upset about being alone on their anniversary. |
Найлс был так расстроен, что будет праздновать годовщину один. |
I ended up in the storage room, and not alone. |
Я очнулся в кладовке, да ещё и не один. |
I alone have escaped to tell you. |
Лишь я один спасся, чтобы рассказать тебе. |
Small spaces, you know, easier to sleep when you're alone. |
Маленькие пространства, где проще заснуть, когда ты один. |
I do live alone, but not here. |
Живу один, но не здесь. |
Seems like he was acting alone. |
Похоже, что он действовал один. |
We think he was acting alone. |
Мы думаем, он работал один. |
I'm alone now, but I've got Whipper. |
Я сейчас один, но у меня есть Виппер. |
Glad to see you followed instructions and came alone. |
Рад, что ты последовал инструкциям и пришел один. |
Won't bother me if I'm alone. |
Нет проблем, если я один. |
There were two Wraith guarding that cruiser and he wasn't alone. |
Два Рейфа охраняли тот крейсер, и он не был один. |
Child walks home alone or gets separated at a shopping center, that sort of situation. |
Ребёнок возвращется домой один или теряется в торговом центре - такого рода ситуации. |
Dad's out, and I didn't want to be alone. |
Папа ушел, и я не хочу быть один. |
He says he wasn't alone. |
Он говорит, что был не один. |
This is about the only time I get this place alone. |
Только в это время я бываю здесь один. |
Your man will also be alone and about to betray. |
Он тоже будет один, поскольку совершает предательство. |
Red, I'd just like to be alone now. |
Рыжая, я просто хочу побыть один. |
If you keep on like this, you will end up alone. |
Если ты будешь продолжать в том же духе, то в конце концов останешься один. |
The Sealab alone cost two hundred million. |
Один МорЛаб стоил двести миллионов долларов. |
I figured you were the one I needed to be alone with. |
Я подумал, что ты один из тех, с кем бы мне хотелось остаться наедине. |