Cesar is away, and I am here alone. |
Цезарь в походе, я остался один. |
'Cause if you're alone when you get your digits on that money, we'll never see you again. |
Если ты будешь один в момент передачи денег, больше мы тебя не увидим. |
I have a son who's home alone. |
У меня остался сын один дома. |
But I need you, Stu. I can't do this alone. |
Стью, один я не справлюсь. |
I got to say, having a boyfriend who lives in an abandoned house alone has its perks. |
Должна сказать, в том, что твой парень живет один в пустом доме, есть свои преимущества. |
You live alone in seven rooms! |
Вы один живёте в 7-ми комнатах. |
He got the doctor to leave, but he won't be alone for long. |
Хорошо. Он спровадил доктора но он не сможет долго оставаться один. |
You know, I once spent six months locked in a cage, and that was worse because I was alone. |
Однажды я провёл в клетке полгода, тогда было хуже, ведь я был один. |
Let's just say it wasn't often that he slept alone. |
Скажем так, он нечасто спал один. |
He has to go alone or Julia dies. |
Он должен пойти один иначе Джулия умрёт |
I'm alone, Abandoned again. |
Я снова один, снова брошен. |
Or did you go into your bedroom alone? |
Или вы пошли в спальню один? |
So, what, I just stay here alone? |
И что, я один здесь останусь? |
"When you're alone." |
"Когда ты остался один." |
I acted alone and with no consultation from anybody else. |
Я действовал один и ни с кем не советовался |
No, look... I work alone, and besides, I don't know you. |
Нет, слушай, нет... я работаю один, и потом я тебя не знаю, так что... |
If I did not have Mr Lascelles, I would be quite alone. |
Не будь у меня мистера Ласселлза, я остался бы совсем один. |
But what seemed much more likely was that you drove out here, brought your father because he couldn't be alone. |
Но гораздо более вероятным выглядело то, что вы приехали сюда со своим отцом, потому что он не мог быть один. |
The captain - perhaps by coincidence, perhaps not - is now also alone. |
Капитан, совпадение или нет, но тоже один. |
That view alone will guarantee you a good price. |
один этот вид может привлечь сюда покупателей. |
I'm glad to find you alone. |
Рада, что вы один нам повстречались. |
We're all secretly hoping that Joe Purcell acted alone, that he's a one-in-a-million nutjob with a homemade bomb. |
Все мы втайне надеемся, что Джо Перселл действовал в одиночку, что он - чокнутый, один из миллиона, с самодельной бомбой. |
We need to get Roland alone, OK? |
Нам нужно чтобы Роланд был один. |
I was thinking, you know, sometimes, when Kit wanted to be alone, he would head up north to his dad's old cabin. |
Я вспомнила, знаешь, иногда, когда Кит хотел побыть один, он ехал на север, в старую отцовскую хижину. |
When he's alone, he's my friend, but not with his soldiers. |
Только тогда, когда он один, но сейчас с ними солдаты. |