You can't cover everything alone. |
Ты не сможешь прикрывать все один. |
You probably want to be alone. |
Ты, вероятно, хочешь побыть один. |
If you want to be alone, I'll leave. |
Если ты хочешь побыть один, я уйду. |
Meet me at the Grand Hall, alone. |
Встретимся в Большом зале, приходи один. |
You never entered the college alone, man. |
Я, типа, студенческие годы переживу, типа, один, старик. |
He was alone, we are together. |
Он был один, нас двое. |
You stood there alone, waiting not understand why. |
Вы стояли там один, ждали не пойми чего. |
On Friday, when you return... alone, we shall begin your initiation. |
В пятницу, когда ты вернешься... один, мы начнем твою инициацию. |
You're making me do this alone? |
Ты хочешь, чтобы я сделал это один? |
The manager says Murray waited half-an-hour, dined alone and paid cash. |
Менеджер сказал, Мюррей прождал полчаса, поужинал один и расплатился наличными. |
I know you don't want to be alone. |
Я знаю, что ты не хочешь быть один. |
No, but you'll be stuck here all alone over the holidays. |
Иначе ты тут останешься совсем один на выходные. |
As a kid, I stayed alone a lot with my sick grandma. |
Я в детстве часто с бабушкой с больной оставался один. |
And he arrives, but not alone. |
И он приезжает, но не один. |
My dear boy, I always see you alone. |
Конечно. Слушайте, вы вечно один. |
Then how dare you come alone? |
Тогда, как ты смел, придти один? |
I'm just glad Duke lived alone. |
Я рад, что Герцог жил один. |
And that I have to fight alone against everybody. |
И что я должен сражаться один против всех. |
It's better that I had alone to see if Dulcinea is in palace. |
Лучше, чтобы я один посмотрел, во дворце ли Дульсинея. |
He alone has challenged those who have linked organized crime... with legitimate business throughout our state. |
Он один в нашем штате выступил против тех, кто связал... организованную преступность с законным бизнесом. |
Well, I practise a lot when I'm alone. |
Ну, я много практиковался, когда был один. |
I already hide liquor and drink alone in the dark. |
Я уже прячу бутылки и пью один в темноте. |
And then afterwards, when he played it alone with his finger... |
И потом, позднее, когда он сыграл эту песню один с этим своим пальцем... |
Nicholas was always at my . never left me alone for a day. |
Николас всегда был рядом и ни на один день не оставлял меня одну. |
If the area was well prepared, he'd go alone. |
В хорошо подготовленные районы ездил один, а если хуже, то - с помощниками. |