| He's a man who goes his way alone. | Он чёловёк, который идёт по своёй дорогё один. |
| The only way nobody else gets hurt is if I do this alone. | Если мы не хотим, чтобы кто то ещё пострадал, то я должен сделать это один. |
| I don't want to intrude if you prefer to be alone. | Я не хочу навязываться, если ты предпочитаешь быть один. |
| You went to the yacht that night because you knew he'd be alone. | Вы отправились на его яхту той ночью, зная что он будет там один. |
| There was a guy, Horatius, held the bridge alone against a whole army. | Там один парень по имени Гораций в одиночку бился с целой армией. |
| Double the guards and bring in the mapmaker... the boy might not have been alone. | Удвоить охрану и привести картографа... мальчик возможно был не один. |
| But now that I'm alone... | А теперь, когда я один... |
| But I didn't realize any of this until I was standing alone. | Но я понял всё это, только когда остался один. |
| I woke up on the stairs alone. | Я-то проснулся на лестнице, один. |
| Standing bear, I thought you were coming alone. | Стоячий Медведь, я думала, ты будешь один. |
| I mean, I went out there alone. | Ну то есть я пошёл один. |
| I always work alone and I'm still alive. | Я всегда работал один и до сих пор жив. Пока. |
| I'm sorry I came back alone. | Мне жаль, что я вернулся один. |
| Wait, you're not going alone, Dean. | Дин, ты не пойдёшь один. |
| Sean Pierce is just the tip of the iceberg, and he is not acting alone. | Шон Пирс только верхушка айсберга, и он не действует один. |
| Play host to your colleagues alone. | Ты бы мог принять своих коллег один? |
| Okay, I can go through this door alone. | Слушай. Я войду в эту дверь один. |
| We decided it would be better if I covered the event alone. | Мы решили, что будет лучше, если я пойду на ваше мероприятие один. |
| Emil's probably out wandering the woods alone talking to himself like an... | Эмил, наверное, сейчас ходит один по лесу, как... |
| He was home alone a lot. | Он проводил много времени один дома. |
| I'm not going to stay alone in this flat. | Я не останусь один в этой квартире. |
| I've been up there alone before. | Я раньше уже бывал там один. |
| Well, you're not going alone. | Ну так ты не пойдешь один. |
| Without comprehensive reform under strong political leadership, a tax hike alone cannot solve Japan's problems. | Без всесторонней реформы под жестким политическим руководством, один только рост налогов не сможет решить проблем Японии. |
| And I understand that he want to do all alone, every time. | Я понял, что он хочет делать все сам, один. |