But the real release came when I was finally alone in my room. |
Но настоящее освобождение приходило, когда я наконец оказывался один в номере. |
One day when Karl-Henrik had gone into town, I went to the beach alone. |
В один день, когда Карл-Генрих уехал в город, я отправилась на пляж одна. |
Hell if I'm going alone. |
Я не хочу идти туда один. |
All alone forever, he was, by his own hand. |
Он навсегда остался один, наедине со своей рукой. |
The master desires a little more alone time... while I change clothes in my quarters. |
Хозяин желает немного побыть один, пока я переоденусь в своей каюте. |
Someday I will be gone forever and you will stay alone. |
Когда-нибудь я уйду навсегда, и вы останетесь один. |
I'd rather die alone here in town. |
Я скорее умру здесь, один в городе. |
You're in control of things when you're alone. |
Ты все сам контролируешь, когда ты один. |
That would explain why I was alone on Varala. |
Так вот почему я был один на Варале. |
Come alone because your wolves can't be trusted. |
Приходи один, потому что твоим волкам нельзя доверять. |
With your newjob you needn't be alone. |
Но с новой работой ты уже не будешь один. |
You won't be all alone. |
Тебе не будет грустно, ты не один. |
When I talk to her, I need to be alone. |
Когда я буду разговаривать с ней, я должен быть один. |
I have an idea, but I must go alone. |
Есть одна, но я должен ехать один. |
You'll never be alone again. |
Ты никогда не будешь один снова. |
As alone as anyone can be in the streets of my nation's capitol. |
Настолько, насколько кто-то может быть "один" на улицах рядом с Капитолием. |
I could move it a bit when I was alone. |
Когда я был один, я мог его потихоньку двигать. |
Daniel stayed alone at his age. |
В его возрасте Даниэль оставался один. |
I'm sorry, I thought I was alone. |
Извини, я думал, что один. |
I'll trade you for your sister's life, but you come alone, unarmed. |
Я обменяю вас на жизнь вашей сестры, но приходите один и без оружия. |
If you go alone, he'll kill you. |
Если ты пойдешь один, он убьет тебя. |
Now I'd prefer to be alone, Amparo. |
Я хочу побыть один, Ампаро. |
Thank you, but right now I'd simply like to be alone. |
Спасибо, но сейчас я просто хотел бы побыть один. |
The environmental damage alone would have been catastrophic... |
Один только экологический ущерб мог быть огромным... |
You are not alone in having waited for this moment, Odin. |
Не ты один ждал этого момента, Один. |