Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
Teenage girl wouldn't be alone on a pleasure cruise. Подросток вряд ли поплыл бы один в развлекательный круиз.
I don't want to drink alone, but I will if you make me. Не люблю пить один, но боюсь напьюсь, если не будет компании.
Come alone or with your parents? Ты пришел один или с родителями?
Did you imagine you'd spend the rest of your life alone? Неужели ты думал о том, что сможешь до конца жизни прожить один?
You are quite unique throughout the entire universe, alone in its darkness... without blood kin... just as I am. Ты достаточно уникален, даже для вселенной, один в ее темноте... без кровных родственников... как и я.
Perhaps you think I'd be an easier target if I were alone. Может быть, вы думаете, что я был бы легкой мишенью если бы я был один.
Except that according to your boy General Drago, he was travelling alone. Вот только твой генерал Драго сказал, что корабль будет один.
If I give you a location, will you come alone? Если я назову место, ты придёшь один?
We are here to let him know he's not alone in his last moments. Мы здесь для того, чтобы дать ему знать, что в этот момент он не один.
So that means I stay here alone? Это значит, я остаюсь здесь один?
And George was alone in the shed? Джордж был в своей хижине один?
The sword alone must be worth more than 30p. Да тут один меч стоит дороже 30 пенсов.
Because I place surrender Alpha alone. В стае может быть только один альфа
I just... I just get scared at the thought of being alone. Просто... просто меня пугает мысль о том, что я останусь один.
How do we get him alone? Как сделать, чтобы он остался один?
I know that I left you to raise Hiccup alone... but I thought he would be better off without me. Я знаю, что ты воспитывал Иккинга один, но я думала, что ему будет лучше без меня.
But I'll be all alone! Но я буду там совсем один.
How can I raise him alone? Как я могу вырастить его один?
We found his name in the records, and he seems to have stayed there alone. Мы нашли его имя в журнале регистрации, и он, видимо, был там один.
Didn't the landlord say that Holt lived alone? Разве домовладелец не сказал, что Холт жил один?
Everything you told me about him and her, I knew he wasn't leaving alone. Учитывая всё, что ты говорил про него и про неё, я знал, что он будет там не один.
In the dark, when you're all alone. в темноте, когда ты совсем один.
Was your brother alone the last time you saw him? Когда вы в последний раз видели брата, он был один?
I thought you'd be alone and tonight would be good to come. "Ну вот, теперь он один.
Poor thing, he has to stay there alone until you return. Бедняга. Будет там торчать один до вашего возвращения?