How did he survive alone in the wilds? |
Как он выжил один в дебрях? |
There's a chance that our thief didn't work alone. |
Похоже, наш вор работал не один. |
Why should you sit here alone? |
Чего ты будешь здесь сидеть один? |
You wanted me to come alone and look something over? |
Ты хотел, чтобы я пришел один и что-то проследил? |
Quite alone in the world, I do believe. |
Один, как перст, на всем белом свете. |
I mean, that's it, you know, you are all alone in the world and... |
То есть, это значит, что ты остаешься один во всем мире и... |
You are yammering on here about nothing while the love of my life is back there alone and scared. |
Пока ты тут в пустую ноешь, любовь всей моей жизни там один и напуган. |
The only problem is now fuzzy Jason's home alone while I'm at work, and I worry. |
Единственная проблема в том, что пушистик Джейсон остается один дома, когда я на работе и я волнуюсь. |
I need a few minutes alone, process the ins and outs of all this. |
Я хочу побыть один. Подумать, что да как. |
Later, when one of the boys is alone, he weeps. |
Позже один из мальчиков зашелся плачем, когда остался один. |
Do you think he'd risk going alone? |
Ты думаешь, он рискнет придти один? |
You say I'm alone, and the cabin is suddenly home only because you made one meal and washed your first meal dishes. |
Скажу: Я один, и хижина вдруг становится домом, просто потому что впервые приготовил в ней еду и вымыл посуду. |
A young and lively ogre lived there, alone |
Молодой и веселый огр жил там один. |
My children will be better off without me and I wish only to spend my last moments with my wife... alone. |
Моим детям будет лучше без меня... и я желаю провести последние минуты со своей женой... один. |
Then how dare you come alone? |
Тогда как ты посмел явиться один? |
If I could just get to work alone. |
Понимаешь? Если бы я только мог работать один! |
she just doesn't know I'm alone. |
она просто не знает, что я один. |
And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother. |
И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой. |
But it wasn't till he got home that night alone that I saw the shovel in the back of the truck. |
И только когда поздно вечером папа один вернулся домой, я увидела в кузове его грузовика лопату. |
I think Luke is scared to be left in the house alone, and he's just pretending to be brave for you. |
Мне кажется, Люк боится оставаться дома один, и он лишь прикидывается храбрым для тебя. |
So... he's all alone? |
То есть он... совсем один? |
he does it alone, Mum. |
он делает это один, Мама. |
I don't think they look half bad, for a guy who lived alone. |
Они совсем не плохи для парня, который живет один. |
I live alone. I can still be your friend. |
Я живу один, это так, но это не мешает мне быть твоим другом. |
You can't leave me here alone with her. |
Не оставляй меня с ней один на один. |