| Said he wanted to spend some time alone. | Сказал, что хочет побыть один. |
| Good news is you're not alone. | Но, тебе повезло и ты не один. |
| I mean, he was always alone. | То есть, он всегда был один. |
| Suddenly I realized I wasn't alone. | Внезапно я ощутил, что я не один. |
| Now he's gone, and it's just me, alone. | Теперь его нет, и я совсем один. |
| Yes, but he was alone. | Да, но он был один. |
| If Jordan's out there, odds are he's hurt and alone. | Если Джордан выбрался оттуда, наверняка он ранен и один. |
| Expenses of the Law and Order Trust Fund for Afghanistan alone represent 40 per cent of total expenses. | Расходы на один только Целевой фонд правопорядка Афганистана составляют 40 процентов от общего объема расходов. |
| The persistence of inequality in the region suggests that market-led growth alone is not enough to achieve inclusive and sustainable development. | Сохранение неравенства в регионе свидетельствует о том, что один лишь рост на основе рынка не обеспечивает инклюзивного и устойчивого развития. |
| But now I'm alone again, I feel like talking, being in someone's company. | Потом, когда я остался один, мне захотелось поговорить, побыть с кем-то в компании. |
| And you emailed your therapist that you wanted to be alone this weekend. | А ты написал своему психологу, что хочешь побыть один в эти выходные. |
| So big, he can drive in the car pool lane when he's alone. | Такой большой, что он может ехать по полосе для автомобилей с кучей пассажиров, даже когда он один в машине. |
| I don't like being in the pantry all alone. | Я не люблю быть один в буфетной. |
| Well, you're not going to spend this year alone. | Ну, ты не останешься один в этом году. |
| One quick dinner, and the rest of the weekend we're alone. | Один короткий ужин и до конца выходных мы свободны. |
| Jenny's out there facing Irving alone. | Дженни там один на один с Ирвингом. |
| It is the only place where you are alone. | Единственное место в лагере, где ты один. |
| It means playing in the real world against other gamers, not alone in your room. | Это значит, что ты играешь в реальном мире против других игроков, а не один в своей комнате. |
| No wonder you are always alone. | Понятно, почему ты всегда один. |
| You're not alone whatever you think. | Ты не один, что бы ты не думал. |
| No senor, I won't go there alone. | Нет, сеньор, я не пойду туда один. |
| He'll go busting in there alone. | Он пойдет один на верную гибель. |
| You may not believe me but I, truly wish I were here alone. | Можешь мне не верить, но я... в самом деле, хотел бы оказаться здесь один. |
| Maybe I prefer to be alone. | Может быть, я предпочитаю быть один. |
| I guess I know why you're alone. | Теперь я понимаю, почему ты один. |