Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
He lived alone, which was a real shocker, considering his place is full of toys. Жил один, что странно учитывая то, что его квартира полна игрушек.
But I couldn't have done this alone. Но я не мог делать это один.
He would rather go it alone and die than share in the glory of saving the world. Он скорее всего пройдет через это один и умрет, чем поделиться славой спасения мира.
He said I had to come alone. Он сказал, что я должен быть один.
Leaves eight hours he was alone. Значит, он был один 8 часов.
When he was blind he used to cross the street alone with a stick. Когда он был слеп, он переходил улицу один, с палочкой.
That's why you came here alone. Ведь поэтому ты и пришел сюда один.
He shouldn't be alone right now. Он сейчас не должен быть один.
You're not in this alone, you know. Ты в этом не один, ты знаешь это.
So you come here alone and lay out a gun and a pair of handcuffs. И, вы приехали сюда один и выложили пистолет и наручники.
Or find the child who stands alone. Или найти ребенка, который остался один.
Look, I'm actually not alone right now. По правде говоря, я сейчас не один.
It's hard to believe he did it alone. Трудно поверить, что он сделал это один.
Well, he can do that alone. Ну, он может сделать это один.
I'm not alone, abe. Я пришёл не один, Эйб.
I could have had three weeks working and being alone. Я бы мог три недели работать и быть один.
I noticed you were all alone at the party. Я заметила, что на ужине ты был один.
You're all alone, Agent Carmichael. Вы совершенно один, агент Кармайкл.
So there's no reason it couldn't have been one person working alone. Значит, нет причины думать, что это был не один человек, орудующий в одиночку.
The woman lived alone here for seven years until another human crashed on this planet... a human male. Женщина жила здесь в одиночестве семь лет, до тех пор, пока на этой планете не разбился еще один представитель расы людей... Мужчина.
I listen to the radio when I'm alone. Я слушаю радио, когда я один.
Now, if you'll excuse me, I will breakfast alone in my room. Теперь, если позволишь, я позавтракаю один в своей комнате.
You know, Hank Aaron was alone for every home run he hit. Между прочим Хэнк Аарон тоже был один, это не мешало ему побеждать.
No, you're all alone, man. Нет, нет, ты один старичок.
Olivia got pretty rattled when I brought up Isaac, swore Soren had never been with him alone. Оливия была очень взволнована, когда я упомянул Исаака, клялась, что Сорен никогда не был с ним один.