| And I was supposed to do this alone. | И полагалось, чтобы я сделал это один. |
| He called in to say that he was alone now. | Он позвонил, чтобы сказать, что он теперь один. |
| I'll stay with your father, I promise he will not be alone. | Я останусь с вашим отцом, обещаю, он будет не один. |
| I don't really feel like being alone right now. | Я не хотел бы сейчас оставаться один. |
| When Jeep left, you were never alone. | Когда Джип ушел, ты не остался один. |
| Well, you certainly don't want him going alone - not with his history. | Ну, ты же не хочешь, чтобы он пошел один... с его-то подноготной. |
| Nobody should be alone, man. | Никто не должен быть один, старик. |
| Very well, then, I shall look at it myself, alone. | Очень хорошо, Я осмотрю всё сам, один. |
| I was alone, walking in an obscure country. | Я был один, бредущий в полумраке. |
| But I didn't want to leave alone. | Но я не собирался уехать один. |
| No wonder he was always playing alone, that one. | Неудивительно, что он всё время играл один. |
| You want to be alone, but you can't. | Хочешь побыть один, но не можешь. |
| I can't do it alone. | Я не смогу сделать это один. |
| Dad can't chase ghosts alone. | Папа не может один охотиться за привидениями. |
| And worst of all, he may not be working alone. | И что хуже всего, он работает не один. |
| I can't do this alone. | Я не могу это делать один. |
| No, he was kept alone. | Нет, он был тут один. |
| Wade Crewes told you that he worked alone when he confessed in 1999. | Уэйд Круз сказал Вам, что работал один, когда подписал признание в 1999. |
| I live alone, but that doesn't mean I did anything. | Я живу один, но это не значит, что я что-то сделал. |
| I shall have to go alone, of course. | Само собой, я должен буду пойти один. |
| He lived alone because he found no second self. | Он жил один... ибо не нашел себе равного. |
| Times like this, you don't want to stand alone. | В нынешние времена ты не захочешь остаться один. |
| I'll go to America alone this time. | Теперь я поеду в Америку один. |
| One of the crew needs to be alone, and that's it. | Один из членов моей команды должен побыть в одиночестве и точка. |
| I mean, he spent the morning locked up in his office alone. | Я имею ввиду, что утро он провёл один в закрытом офисе. |