| What were you doing this alone for anyway? | Для чего ты начал это один? |
| When you're alone And life is making you lonely | Если ты один, и тебе Одиноко в этой жизни |
| How do you knowhe isn't alone? | Как ты узнал, что он не один? |
| Like a guy all alone in a boat hunting a big, white whale. | Например чувак, совсем один в лодке, охотится на большого белого кита |
| You want to stay out a bit longer, you're welcome, but you will not be alone. | Хочешь ещё немного полетать - пожалуйста, но ты будешь не один. |
| I mean, who wants to be alone? | В том смысле, что кто же хочет быть один? |
| You live alone or with someone? | Ты живешь один или с кем-то? |
| When I die you will be alone. | Когда я умру, ты будешь один |
| If you can hear this, you're not alone. | Если ты это слышишь, ты не один. |
| You can't work alone for 2 seconds. | Ты не можешь поработать один 2 секунды! |
| Yet as I wage this new war I'm not alone in this drama. | Пока я продолжаю вести эту новую войну, я не один в моём горе. |
| I'm Pazu. I live alone in this house. | Я Падзу, живу здесь один. |
| But you, now that you're alone, you should sell your apartment. | Ты можешь продать квартиру, раз остался один. |
| If you want to be alone tonight, tell me and I'll go. | Если ты хочешь побыть один, просто скажи мне и я уйду. |
| It parrots soothing words about democratic principles, about the need for "social stability," and about signs of long-term economic growth that it alone sees. | Он как попугай повторяет успокаивающие слова о демократических принципах, о необходимости «социальной стабильности» и о признаках долговременного экономического роста, которые замечает только он один. |
| Larry, who is divorced and lives alone, cannot find a job and could lose his house. | Ларри давно развёлся и живёт один, он не может найти работу и едва не теряет свой дом. |
| The question comes alone: Collserola? Park or mountain? | Вопрос стоит один: Кольсерола? Парк или гора? |
| While alone and insane, encased in his tomb, | Где один и сумасшедший, запертый в своей могиле, |
| I wish I could stay alone all my life | Я бы предпочёл всю жизнь быть один. |
| I think a person who has someone to do their best for will work harder than they would if they're alone. | Я думаю, человек, у которого есть кто-то важный для него, будет работать больше, чем если бы он был один. |
| So why are you alone and completely wet late at night? | Итак, почему же ты один и весь такой сырой, поздно вечером? |
| I know one can live alone, but... | Я знаю, ты можешь... ты можешь быть один, но... |
| I don't have a mother, and I've been alone all this time. | Матери у меня нет, всё время один. |
| Otherwise I go alone, and you get to stay here. | Если вы это не сделаете, Я пойду один, а вы останетесь здесь |
| I hate the thought of him out here alone at this time of night. | С ужасом думаю, как он оказался тут один, в такое время. |