Now that I'm doing the job alone, I get the full 1500. |
Поскольку я работаю один, я возьму все 1500. |
We heard some kind of fight, but when we got here, he was alone. |
Мы услышали, что дерутся, но когда подоспели, он был один. |
You came alone... to face me? |
Ты пришёл один, чтобы сразиться со мной? |
If he's not alone, we take whoever's with him. |
Если он не один, берём того, кто с ним будет. |
And Gareth stayed in Ambersea alone? |
А Гарет остался в Амберси один? |
I mean, you're alone no matter what. |
То есть, когда ты один, остальное не важно. |
Me? I absolutely love antique things, if I'm not alone with them. |
Я просто обожаю старину, но только если я не один. |
And then we help them to go and find the knowledge, because nobody in the world can succeed alone. |
И тогда мы помогаем им найти необходимые знания, потому что никто в мире не может достичь успеха один. |
But while he remained among family and friends, I was alone in a new country. |
Но в то время как он оставался среди семьи и друзей, я был один в новой стране. |
Will you be coming to my wedding alone? |
Вы придете на мою свадьбу один? |
And does he live alone in his hole? |
А он один живёт в своей дыре? |
Haven't we agreed that you can stay home alone? |
Разве мы не согласились, что ты можешь оставаться дома один? |
I didn't want to let you walk off in the dark alone. |
Я не хотел, чтобы ты ушел один в темноту. |
Emily, if you don't mind, I would rather be alone right now. |
Эмили, если ты не против, я бы предпочел побыть один. |
What is a child like you doing here alone? |
И вообще, что ребёнок вроде тебя делает здесь один? |
"Do you prefer to work alone or with others?" |
Ты предпочитаешь работать один или в компании? |
Okay, I know Fez pretty well, and if he thought he was alone, we need to stop this tape right now. |
Хорошо, я знаю Фэза слишком хорошо, если он думал что он был один, мы должны остановить пленку прямо сейчас. |
All will be as before... when I was alone with Fanfan and felt as it moves. |
Все будет так, как раньше... когда я был один с Фанфан и чувствовал, как она движется. |
Am I alone thinking along these lines? |
Я один думаю в этом направлении? |
Well, James... it looks like you're all alone. |
Ну что, Джеймс, похоже, ты остался один. |
Like you, I did not come alone. |
Как и ты, я пришёл не один. |
Wait. He's alone because he's the only one. |
Да, но он один, потому что тут есть только он сам. |
Yes. He's the only one because he's alone. |
Тут есть только он сам, потому что он один. |
All with one advantage, the Beast is alone, we are not. |
Зверь один. А мы - нет. |
I ordered her death because I alone will face the truths that no-one else can stomach. |
Я приказал убить ее потому что я один понимаю то, что другие принимать отказываются. |