| Now that I'm doing the job alone, I get the full 1500. | Поскольку я работаю один, я возьму все 1500. |
| We heard some kind of fight, but when we got here, he was alone. | Мы услышали, что дерутся, но когда подоспели, он был один. |
| You came alone... to face me? | Ты пришёл один, чтобы сразиться со мной? |
| If he's not alone, we take whoever's with him. | Если он не один, берём того, кто с ним будет. |
| And Gareth stayed in Ambersea alone? | А Гарет остался в Амберси один? |
| I mean, you're alone no matter what. | То есть, когда ты один, остальное не важно. |
| Me? I absolutely love antique things, if I'm not alone with them. | Я просто обожаю старину, но только если я не один. |
| And then we help them to go and find the knowledge, because nobody in the world can succeed alone. | И тогда мы помогаем им найти необходимые знания, потому что никто в мире не может достичь успеха один. |
| But while he remained among family and friends, I was alone in a new country. | Но в то время как он оставался среди семьи и друзей, я был один в новой стране. |
| Will you be coming to my wedding alone? | Вы придете на мою свадьбу один? |
| And does he live alone in his hole? | А он один живёт в своей дыре? |
| Haven't we agreed that you can stay home alone? | Разве мы не согласились, что ты можешь оставаться дома один? |
| I didn't want to let you walk off in the dark alone. | Я не хотел, чтобы ты ушел один в темноту. |
| Emily, if you don't mind, I would rather be alone right now. | Эмили, если ты не против, я бы предпочел побыть один. |
| What is a child like you doing here alone? | И вообще, что ребёнок вроде тебя делает здесь один? |
| "Do you prefer to work alone or with others?" | Ты предпочитаешь работать один или в компании? |
| Okay, I know Fez pretty well, and if he thought he was alone, we need to stop this tape right now. | Хорошо, я знаю Фэза слишком хорошо, если он думал что он был один, мы должны остановить пленку прямо сейчас. |
| All will be as before... when I was alone with Fanfan and felt as it moves. | Все будет так, как раньше... когда я был один с Фанфан и чувствовал, как она движется. |
| Am I alone thinking along these lines? | Я один думаю в этом направлении? |
| Well, James... it looks like you're all alone. | Ну что, Джеймс, похоже, ты остался один. |
| Like you, I did not come alone. | Как и ты, я пришёл не один. |
| Wait. He's alone because he's the only one. | Да, но он один, потому что тут есть только он сам. |
| Yes. He's the only one because he's alone. | Тут есть только он сам, потому что он один. |
| All with one advantage, the Beast is alone, we are not. | Зверь один. А мы - нет. |
| I ordered her death because I alone will face the truths that no-one else can stomach. | Я приказал убить ее потому что я один понимаю то, что другие принимать отказываются. |