And I don't do well when I'm alone... |
Я не переживу, если останусь один... |
The man does not make the children all alone! |
Мужчина один не может создать ребенка! |
Only this time he wasn't alone, and he was happy. |
Только на этот раз он не был один, и он был счастлив. |
I'd like to be alone now. |
Я хотел бы сейчас побыть один. |
I don't think I can do this alone. |
Думаю, один я не справлюсь. |
I can do it again but this time I won't be alone. |
Я могу снова это делать, но на этот раз я не один. |
I'm entering a new chapter in my life, and I think it best that I do it alone. |
Я начинаю новую главу в моей жизни и я подумал, что лучше я сделаю это один. |
He came into the bathroom at school when I was all alone, only he said it was our secret so nobody could know. |
Он зашел в ванную в школе, когда я был один, только он сказал, что это будет наш секрет и никто не должен узнать. |
I guess I just know what it feels like to be alone. |
Наверное, потому что я знаю каково это когда ты один. |
It's been 18 years since I've been alone in that house. |
18 лет я не был в этом доме один. |
If the Senate votes against him, Caesar will finally understand that he is alone against all. |
Если весь Сенат проголосует против него, то Цезарь поймет, наконец, что он остался один против всех. |
Well, if you go with him, then he won't be alone. |
Если ты поедешь, он не будет один. |
There's a feeling that perhaps the... situation is too extreme for you to handle alone. |
Есть чувство, что, возможно... слишком сложная, чтобы ты управлялся один. |
This is the first time I've been alone in this flat in 50 years. |
Впервые за 50 лет я остаюсь один в этой квартире. |
John said he wanted to be alone, that he didn't want to be married anymore. |
Он сказал, что хочет жить один и что жена ему больше не нужна. |
You just don't want to be alone? |
Ты просто не хочешь быть один? |
I was not alone, Thierry le Pantin was with me. |
Я был не один, со мной был Тьерри Ле Пантен. |
I want him to know he's not alone out there. |
Он должен знать, что он не один. |
I won't do it alone. |
Ну, я ж не один. |
And now that I'm doing the job alone, I get the full 1,500. |
И раз я теперь буду делать всю работу один, то получу 1,5 тысячи. |
I've been the one out there messed up and scared and alone. |
Это я тогда всех подвел, и боялся остаться совсем один. |
In case it's not entirely obvious by now, I came here to be alone. |
На случай, если это не полностью очевидно на данный момент, я пришел туда, чтобы побыть один. |
I'd feel bad leaving you here alone. |
Если я уйду, останешься один. |
Ultimately, it's just... one man alone, not knowing what each step will bring, trying to... |
В конечном итоге, только... один человек, не знающий, что готовит следующий шаг, и пытающийся... |
And right now I'd just prefer to be alone. |
И сейчас я хотел бы побыть один. |