I'm in my 40s, and I'm alone with no prospects. |
Мне за 40, я совсем один без планов на будущее. |
I can't do this alone. |
Я один этого сделать не могу! |
Who says you have to be alone? |
Кто сказал, что ты будешь... один? |
What if you wind up out there alone? |
Что если ты останешься там снаружи один? |
I will do what you ask, but I will go alone. |
Я сделаю что вы хотите, но я буду один. |
You want to make your friend work out alone? |
Вы хотите, чтобы ваш друг тренировался здесь один? |
In the end, I'm alone, thirsty and tired of the road. |
В конце концов, я остался один, умираю от жажды и устал я с дороги. |
But I won't let you be alone. |
Но я не допущу, чтобы ты остался один. |
You work alone or with a team? |
Ты работаешь один или с командой? |
You don't have to scrub me. I'm... I'm all alone. |
Не нужно высматривать меня, я один. |
I think I'll speak to him alone. |
Думаю, мы поговорим с ним один на один. |
Well, it was actually me alone, so... |
На самом деле я один постарался, так что... |
Face it, you're one man, all alone, and your friends aren't going to help you now. |
Признай, ты один, сам по себе, и твои друзья теперь тебе не помогут. |
It makes being at college even more difficult, but I guess it is one bonus of being alone all the time. |
Из-за этого быть в колледже еще труднее, но я думаю, есть один бонус в постоянном одиночестве. |
I know a little hotel, deep in the jungle, where we can be alone. |
Я знаю, один маленький отель прямо в середине саванны. |
Yet as I wage this new war I'm not alone in this drama. |
Пока я продолжаю вести эту новую войну, я не один в моём горе. |
Now, all alone in the elevator, the little chunk of metal is free to act however it wanted. |
Теперь, будучи один "в лифте", маленький кусочек металла может вести себя как ему заблагорассудится. |
It's my first night in the apartment, so I wanted to break in the place and I was afraid to sleep alone. |
Это моя первая ночь в квартире, поэтому я хотел "обжить" это место и боялся спать один. |
We made a pact if we couldn't take being trapped her alone for one more day we'd... We'd kill that entire bottle. |
Мы договорились, что если не выдержим там взаперти ещё один день, то разопьём эту бутылку. |
otherwise, I'd be in here alone. |
в другом случае, я был бы здесь один. |
You know, it's just the thought of him being buried alone there, with no one to say goodbye. |
Знаете, просто одна мысль о том, что похоронен он там один, и нет никого, кто бы попрощался. |
Well, if you're right and the attack on us was staged, then he can't be working alone. |
Ну что ж, если ты права и нападение было подстроено, значит, он работает не один. |
I see that I am not alone in being about before the larks. |
Вижу, не я один встал с петухами. |
Why was your father alone during the testing? |
Почему ваш отец один проводил тестирование? |
You're not thinking of going there alone? |
Вы же не думаете отправиться туда один? |