Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
I'm in my 40s, and I'm alone with no prospects. Мне за 40, я совсем один без планов на будущее.
I can't do this alone. Я один этого сделать не могу!
Who says you have to be alone? Кто сказал, что ты будешь... один?
What if you wind up out there alone? Что если ты останешься там снаружи один?
I will do what you ask, but I will go alone. Я сделаю что вы хотите, но я буду один.
You want to make your friend work out alone? Вы хотите, чтобы ваш друг тренировался здесь один?
In the end, I'm alone, thirsty and tired of the road. В конце концов, я остался один, умираю от жажды и устал я с дороги.
But I won't let you be alone. Но я не допущу, чтобы ты остался один.
You work alone or with a team? Ты работаешь один или с командой?
You don't have to scrub me. I'm... I'm all alone. Не нужно высматривать меня, я один.
I think I'll speak to him alone. Думаю, мы поговорим с ним один на один.
Well, it was actually me alone, so... На самом деле я один постарался, так что...
Face it, you're one man, all alone, and your friends aren't going to help you now. Признай, ты один, сам по себе, и твои друзья теперь тебе не помогут.
It makes being at college even more difficult, but I guess it is one bonus of being alone all the time. Из-за этого быть в колледже еще труднее, но я думаю, есть один бонус в постоянном одиночестве.
I know a little hotel, deep in the jungle, where we can be alone. Я знаю, один маленький отель прямо в середине саванны.
Yet as I wage this new war I'm not alone in this drama. Пока я продолжаю вести эту новую войну, я не один в моём горе.
Now, all alone in the elevator, the little chunk of metal is free to act however it wanted. Теперь, будучи один "в лифте", маленький кусочек металла может вести себя как ему заблагорассудится.
It's my first night in the apartment, so I wanted to break in the place and I was afraid to sleep alone. Это моя первая ночь в квартире, поэтому я хотел "обжить" это место и боялся спать один.
We made a pact if we couldn't take being trapped her alone for one more day we'd... We'd kill that entire bottle. Мы договорились, что если не выдержим там взаперти ещё один день, то разопьём эту бутылку.
otherwise, I'd be in here alone. в другом случае, я был бы здесь один.
You know, it's just the thought of him being buried alone there, with no one to say goodbye. Знаете, просто одна мысль о том, что похоронен он там один, и нет никого, кто бы попрощался.
Well, if you're right and the attack on us was staged, then he can't be working alone. Ну что ж, если ты права и нападение было подстроено, значит, он работает не один.
I see that I am not alone in being about before the larks. Вижу, не я один встал с петухами.
Why was your father alone during the testing? Почему ваш отец один проводил тестирование?
You're not thinking of going there alone? Вы же не думаете отправиться туда один?