| Home alone all night. | Дома, один, всю ночь. |
| You're alone, too. | Ну, что, кисуля... ты теперь тоже один. |
| Isaac was not alone. | иисак был не один кто еще был с ним? |
| "Are you alone?" | [СМС] -"Ты сейчас один?" |
| So he's not alone. | Чтобы он не был один. (рифмуется с одеколоном) |
| I need to be alone. | Я работаю над новым проектом и хочу побыть один. |
| I want to be alone. | Я уже говорил тебе, что хочу побыть один. |
| I was alone and thinking. | Он был один, сидел и думал. |
| You're not alone. | Один в поле - не воин. |
| So I was alone. | Так что я был совсем один. |
| I work better alone anyway. | В любом случае, один я работаю лучше. |
| Europe is I work alone. | Европа переоценена, а я работаю один. |
| Why "alone?" | Почему ты говоришь "один"? |
| Are you going alone? | Вы едете один? - Да. |
| My son is alone upstairs. | Мой сын, он там наверху, один. |
| I felt completely alone. | И я почувствовал, что совершенно один. |
| You were skinny-dipping alone? | Ты был один и без одежды? |
| I travel better alone. | Поеду один, мне так удобнее. |
| You weren't alone. | Я знаю, что вы были не один. |
| You're not alone? | Вы не один? - Нет, один. |
| Bread alone isn't nutritious. | Есть один хлеб - не слишком питательно. |
| I'm never alone. | Что я никогда не был один. Никогда. |
| You're not alone. | Я верю тебе, ты не один. |
| He's all alone! | Он совершенно один! - Выбить двери! |
| You're not alone. | Нет, милый, ты не один. |