Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
If I acted alone, yes, but not if we work together. Если бы я действовал один, да, но не если бы мы работали вместе.
Can't you just do this dinner alone? А ты не можешь сходить на этот ужин один?
If he's out there alone and gets weak, he may not be able to get himself back. Если он там один и ему станет плохо, боюсь, он не сможет добраться назад.
Honestly, I'm just glad he's not out there alone. Честно говоря, я рад, что Джек там не один.
One little mention of you living alone, and you start singing The "missing lana" blues. Стоит напомнить тебе, что ты живешь один и ты сразу погружаешься в мысли о Лане.
The president alone should instruct you on what you are to pursue. Один только президент должен проинструктировать вас, что делать дальше
That's really not long enough to be sure you're alone on the Earth, even. За две минуты даже не убедишься, что остался один на земле.
I'm supposed to just show up at a fraternity house alone at night. Так значит я просто проберусь в один из студенческих клубов ночью.
Adult Frankie: After my dream girl turned me down to homecoming, I needed to be alone. Получив отказ от девушки своей мечты, я решил немного побыть один.
I see you're the only one in here that's all alone. Смотрю, ты здесь один без пары.
In the evening, when we were alone, he had nothing to say. В тот вечер, когда был один со мной, он ни слова не сказал.
Well, I guess no one wants to feel like they're going through the world alone. Ну, я полагаю, никому бы не понравилось такое чувство, когда ты постепенно остаешься один в целом мире.
And if anyone is a little shy about performing alone, I will be happy to accompany them on the guitar. И если кто-нибудь стесняется выступать один, то я буду рад играть рядом с ним на гитаре.
A divorced, lonely, middle-aged lecturer, who lives alone Развёдённый, одинокий лёктор, срёднёго возраста, живущий один
So, are you here alone, Mr. English? Так вы здесь один, м-р Инглиш?
Will you stand alone before the fury of his armies? Сможешь ли ты один противостоять целой армии?
Why did you check in alone? Ну, чего ты зарегистрировался один?
Because they have someone to protect them, but I don't - I am all alone. Потому что их есть, кому защитить, а меня - некому, я один.
You drinking all alone, cowboy? Ты пьешь тут один, ковбой?
You get so used to being alone, You forget there's another way to be. Со временем так привыкаешь быть один, что забываешь, что бывает что-то другое.
Theo believes that I am just visiting a friend, which is why I'm going in alone. Тео думает, что я просто пришел навестить друга, поэтому я иду один.
No. When I took his tea, he was all alone. Когда я в полночь принесла отвар, мсье был один.
I would rather not rule at all, than rule alone. Я предпочёл бы не править вовсе, чем править один.
All the other times the bills turned up, it was Josh, - working alone. В остальных случаях, это был Джош, он один.
I like sleeping alone, stretching out like a skydiver, Я люблю спать один, растянувшись, как парашютист.