| If I acted alone, yes, but not if we work together. | Если бы я действовал один, да, но не если бы мы работали вместе. |
| Can't you just do this dinner alone? | А ты не можешь сходить на этот ужин один? |
| If he's out there alone and gets weak, he may not be able to get himself back. | Если он там один и ему станет плохо, боюсь, он не сможет добраться назад. |
| Honestly, I'm just glad he's not out there alone. | Честно говоря, я рад, что Джек там не один. |
| One little mention of you living alone, and you start singing The "missing lana" blues. | Стоит напомнить тебе, что ты живешь один и ты сразу погружаешься в мысли о Лане. |
| The president alone should instruct you on what you are to pursue. | Один только президент должен проинструктировать вас, что делать дальше |
| That's really not long enough to be sure you're alone on the Earth, even. | За две минуты даже не убедишься, что остался один на земле. |
| I'm supposed to just show up at a fraternity house alone at night. | Так значит я просто проберусь в один из студенческих клубов ночью. |
| Adult Frankie: After my dream girl turned me down to homecoming, I needed to be alone. | Получив отказ от девушки своей мечты, я решил немного побыть один. |
| I see you're the only one in here that's all alone. | Смотрю, ты здесь один без пары. |
| In the evening, when we were alone, he had nothing to say. | В тот вечер, когда был один со мной, он ни слова не сказал. |
| Well, I guess no one wants to feel like they're going through the world alone. | Ну, я полагаю, никому бы не понравилось такое чувство, когда ты постепенно остаешься один в целом мире. |
| And if anyone is a little shy about performing alone, I will be happy to accompany them on the guitar. | И если кто-нибудь стесняется выступать один, то я буду рад играть рядом с ним на гитаре. |
| A divorced, lonely, middle-aged lecturer, who lives alone | Развёдённый, одинокий лёктор, срёднёго возраста, живущий один |
| So, are you here alone, Mr. English? | Так вы здесь один, м-р Инглиш? |
| Will you stand alone before the fury of his armies? | Сможешь ли ты один противостоять целой армии? |
| Why did you check in alone? | Ну, чего ты зарегистрировался один? |
| Because they have someone to protect them, but I don't - I am all alone. | Потому что их есть, кому защитить, а меня - некому, я один. |
| You drinking all alone, cowboy? | Ты пьешь тут один, ковбой? |
| You get so used to being alone, You forget there's another way to be. | Со временем так привыкаешь быть один, что забываешь, что бывает что-то другое. |
| Theo believes that I am just visiting a friend, which is why I'm going in alone. | Тео думает, что я просто пришел навестить друга, поэтому я иду один. |
| No. When I took his tea, he was all alone. | Когда я в полночь принесла отвар, мсье был один. |
| I would rather not rule at all, than rule alone. | Я предпочёл бы не править вовсе, чем править один. |
| All the other times the bills turned up, it was Josh, - working alone. | В остальных случаях, это был Джош, он один. |
| I like sleeping alone, stretching out like a skydiver, | Я люблю спать один, растянувшись, как парашютист. |