| Nobody ought to be alone on Christmas | "Никто не должен быть один на Рождество" |
| Tell me I'm alone in this. | Скажи мне, что я один это чувствую. |
| That I can no longer do it alone. | Я больше не могу делать это один. |
| You've been sitting here alone for hours, dude. | Ты давно сидишь здесь один, чувак. |
| He can't make it alone. | Один жить не может, ему рядом нужна опора. |
| Hermit.: Someone who lives alone, a loner. | Отшельник: тот, кто живёт один, одиночка. |
| You couldn't take being alone for six months. | Ты бы не смог пробыть полгода один. |
| Either way, you'll not be alone. | В любом случае, ты будешь не один. |
| Well, there are some who believe that he may not have been acting alone. | Хорошо, кое-кто думает, что он мог действовать не один. |
| We know you weren't acting alone. | Нам известно, что вы работали не один. |
| Apparently, he didn't leave Atlantic City alone last night. | Вероятно, он уехал из Атлантик-Сити вчера вечером не один. |
| They say he was alone, not with ed didrikson. | Они утверждают, что он был один, без Эда Дидриксона. |
| I bet he is not coming home alone. | Держу пари, он вернется не один. |
| Lived alone, flat in the Clifton area, I think. | Жил один, квартира в районе Клифтона. |
| I was working late at the office, alone. | Я работал допоздна в офисе, один. |
| Be glad you can be alone a while. | Радуйтесь тому, что Вы снова один. |
| I don't want to be alone. | Но я не хочу быть один. |
| But he couldn't have done it alone. | Но он не мог этого сделать один. |
| You alone would permanently take away valuable resources from the kinship. | Ты один навсегда лишил бы родство ценных ресурсов. |
| Now truly alone, starved for the sound of another voice, any voice. | Теперь я действительно один, я изголодался по звуку чужого голоса. |
| I don't think you should go alone. | Я не думаю, что ты должен идти один. |
| He... He spent the rest of his life wandering the Earth alone. | Он провел остаток своей жизни, путешествуя по Земле один. |
| What you're leaving behind here will be that much bigger out there alone. | То, что ты оставляешь здесь, там будет намного больше, когда ты будешь один. |
| I was meant to meet him with his sister, but he was alone. | Я должна была встретиться с ним и его сестрой, но он был один. |
| This secret alone gave him mastery of the sea. | Один только этот секрет наделил его властью над морем. |