Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
See, this is why I wanted to come alone. Видишь, почему я хотел прийти один
What are you doing out here alone? Джек, а что ты здесь делаешь один?
It's... This track alone by Memphis Minnie... is worth about $500 if you own the original 78. Эта... песня "Один вдоль Мемфис Минни"... стоит около $500, если это оригинал 78-х.
That makes you feel completely alone in the world? Которая заставляет чувствовать, что ты один во всей вселенной?
I mean, are you alone? Я хочу сказать, ты один?
Why do you think that you have to carry it alone? Почему ты думаешь, что должен нести его один?
When I'm alone, I, you know, I can hear my-my breathing. Когда я один, я, знаете, я могу слышать свое дыхание.
If you give yourself up to the Furies, I won't get him back to Helios alone. Если ты сдашься Фуриям, я не поведу его в Гелиос один.
Your brother is going to Orlando to spend the holidays with his in-laws, and I will be alone, and it'll be pitiful. Твой брат собирается в Орландо провести праздники со своими близкими, а я буду один, и это будет жалко.
That's fine during the day, but at night he's all alone. Днем-то нормально, но ночью он совсем один.
I mean, if I would've known he wasn't coming alone, I might have preferred we do this at a restaurant. Если бы я знала, что он придет не один, то предпочла бы ресторан.
I don't know, but I'm not alone in there. Не знаю, но я там не один.
I was home alone. I've broken nothing and caused no damage. Я оставался один дома и ничего не разбил и не поломал.
But know that you are not in this thing alone. Но знай, что в беде ты не остался один.
I know you're used to going it alone, Eli. Я знаю, ты привык справляться один, Илай.
I'd just like to be alone for a while longer. Я хотел бы побыть один какое-то время.
You're not going to be alone. Ты будешь не один, Стив.
When I am alone, they will get after me Когда я буду один в магазине, они меня достанут...
The question is, is he alone? Вопрос в том, один ли он там?
It's where I go to be alone. Я сижу там когда хочу побыть один.
Did Doc have a place nearby somewhere where he could be alone? Было ли у Дока неподалеку местечко, где бы он мог побыть один?
What part of "come alone" did you not comprehend? Какую часть из "приходи один" ты не понял?
Maybe I have been alone and cut off for so long... that I no longer know how to do it. Я так долго жил один что забыл как живут с кем-то вместе.
Of course, I've been alone, so I'd just be talking to myself. Конечно, я был один, так что я бы говорил сам с собой.
Three men will stand a better chance than one, but if you're unwilling to risk it, I will go alone. Лучше отправиться троим, чем одному, не хотите рискнуть, я отправлюсь один.