Примеры в контексте "Alone - Один"

Примеры: Alone - Один
'Cause you got to remember, Frederico, you are not alone. Запомни, Фредерико, ты не один.
I can't take Dooku alone! Я не справлюсь с Дуку один!
You can't work alone for two seconds! Ты не можешь поработать один 2 секунды!
You've been alone this whole time? Ты был всё это время один?
You don't want me going on this research trip because you're afraid to be alone. Ты не хочешь, чтобы я ехал в эту экспедицию, потому что боишься остаться один.
If not for the bus, you'd come alone, I would have brought. Если б автобус ходил каждый день, ты бы меня отослал домой и сидел бы тут один.
It's dark out and he's alone, I don't like it. Уже стемнело, он один - не нравится мне это.
Then you've been here alone. Значит, ты был здесь один?
Thus did Hanshiro Tsugumo find himself utterly alone in the world, having lost every last person he had ever cared about. И так Ханширо Цугумо остался совершенно один в этом мире, потеряв всех, кого любил и о ком заботился.
I said, Okay, I'll go alone. Я сказал, Ладно, Я пойду один.
I made her stay on this island 'cause I didn't want to be alone. Я убедил ее остаться Потому что не хотел быть один.
As for me, I was all alone up on that roof. А вот я на крыше был один.
I'd invite you, but I think it's best you're alone right now. Я встречу тебя, но я думаю будет лучше, если ты побудешь сейчас один.
I'm pretty sure the number one rule of the book is... not to go home, and read it alone. Я уверен, что правило номер один в этой книге - не идти домой и не читать ее в одиночестве.
And this kid is always home alone? А мальчик всё время сидит один дома?
It's not like I'll be doing it alone. Слушай, но я ведь не один буду.
And did you go back alone, a few nights later? А потом, через пару дней, ты вернулся один? Нет!
But Mom, all this time, you made me think I was all alone. Но мама, за все это время, Вы даже не подумали что я был совершенно один.
Each day at sunrise, Autloc walks alone in the garden. Каждый день на рассвете Отлок прогуливается один в саду
Should he get too close, I need you to make sure he's not out there alone. Если он слишком близко, Мне нужно, чтобы убедиться, что он не туда один.
And why can't you be alone? И почему ты не можешь быть один?
Is His Majesty still alone in his quarters? Государь всё ещё один в своих покоях?
According to most accepted social norms a person should not drink alone after 10 p. M unless they have a good excuse. Согласно общепринятым социальным нормам человек не должен пить один после 10 вечера если у него нет серьезного повода.
You really think I'll come alone with all the cash? Ты правда думал, что я поеду один со всеми деньгами?
No, Caleb, I'm sorry. I can't let you do this alone. Нет, Кэлеб, извини, но один ты не пойдешь.