| Rachel's having a miserable time and Ross is just stood up somewhere at a restaurant all alone. | Рэйчел ужасно проводит время. А Росс вообще сидит один в каком-то ресторане. |
| And she'd take the kids and then you'd be alone. | А забрала бы тогда детей, а ты остался один. |
| Whether that alone would've been enough to grant him a new trial, I don't know. | Мог ли один этот факт стать основанием для пересмотра дела, я не знаю. |
| I'm not alone quoting Nietzsche or my smell. | Я уверен, что я не один на свете, кто цитирует Ницше. А мой запах! |
| Regular face, always alone, always on the pull. | Завсегдатай, всегда один, всегда в поисках девушек. |
| I'd rather sit at home alone, and in the dark, than to hang out with you. | Я лучше буду сидеть дома один, в темноте, чем свяжусь с тобой. |
| They're not expecting nobody, so... he should be alone. | Они не ожидают нападения, так что... он, видимо, один. |
| You are loved, and you are not alone. | Ты любим, и ты не один. |
| You're all alone out here? | Ты здесь совсем один? - Да. |
| I was alone, ljus1 got out of jail, and might have to go back. | Я и так был один, только вышел из тюрьмы, возможно, вернусь туда. |
| OK, it's just... nice not to be alone. | Просто... приятно знать, что ты не один. |
| You're not alone on this earth! | Ты не один на этой земле. |
| She's asking why you live here alone | Она спрашивает почему Вы тут один? |
| Am I doomed to wander the Earth alone for all eternity? | Действительно ли я обречен блуждать по земле один целую вечность? |
| Did you learn this from home alone? | Ты взял это из "Один дома"? |
| I didn't just watch home alone. | Я смотрел не только "Один дома" |
| My son is on the other side of that wall and he's alone. | Мой сын по ту сторону стены, и он один. |
| By that time you've lost your parents and you're all alone. | Ты осознаёшь, что за время скитаний потерял всех родных, и остался один... |
| Of course the child was alone one day. | Конечно, в один прекрасный день ребенок стал отличаться |
| I want to be alone for a moment. | Нет, я хочу побыть один. |
| Why was he alone, Raylan? | Почему он был один, Рейлан? |
| Seven years I've lived here... alone in this house, and in peace. | Семь лет я жил здесь один, в покое. |
| That's why you're here alone in the middle of the night? | Поэтому ты сидишь здесь один в середине ночи? |
| But you're not alone, are you? | Но ты ведь не один, верно? |
| That ls why I sleep In the arms of a beautiful woman and you spend your evenings alone In your bedsit. | Вот почему я сплю в руках прекрасной женщины, а ты проводишь вечера один, в своей комнатушке. |