| Alone I will not let her out. | Один я не буду ее выпускать. |
| Because that cosmic basic idea that it is us all alone, each of us, and everyone else is different, then that puts us in an impossible situation, doesn't it? | Потому что та основная идея мироздания, что мы одни, каждый один из нас, и что все остальные отличаются от нас, ставит нас в невозможное положение, не так ли? |
| Alone in my basement at last. | Наконец, я один, в своём подвале. |
| Alone with the wife of another, late in the evening. | Один на один с чужой женой поздно ночью. |
| It then shows a picture of him and his family, with the words Alone. | Далее показывают картину с изображением Рика и его семьи, после чего следует надпись: «Один... Совсем один». |
| Alone, a good software solution probably is not enough, to get the coveted in the food industry IFS certificate. | Один, хорошее программное решение, вероятно, недостаточно, для использования в пищевой промышленности стремились сертификатом IFS. |
| Both production companies previously co-produced Home Alone 4: Taking Back the House in 2002. | Обе производственные компании ранее совместно работали над «Один дома 4» в 2002 году. |
| I guess I'm destined to live in hell. Alone. | Думаю, я обречен жить в аду... один. |
| Wait. Alone with my dog and thinking of you. | Стой... один со своим псом, и я думаю о тебе. |
| "We Were Not Alone". | Я ж был не один». |
| Alone with a portrait of his beautiful wife. | Один, с портретом своей прекрасной жены. |
| I set up an early warning system outside, Home Alone style. | Я установила систему раннего предупреждения, в стиле "Один дома". |
| He claimed he went to lunch Alone | Он говорил, что обедал. Один. |
| 'Alone' would seem to suggest not. | "один", казалось бы, предполагает, что нет. |
| Alone and free, just hanging out. | Один и свободен, только наслаждаться. |
| No, I saw Home Alone 2. | Нет, я смотрел "Один Дома 2". |
| You're crying from Home Alone? | Ты плачешь из-за "Один Дома"? |
| Alone in the dark, with Fanfan. | Один, в темноте, с Фанфан. |
| Alone, on such a small balcony. | Один, на таком маленьком балконе. |
| Alone in the dark with nothing but your thoughts time can draw out like a blade. | Один, в темноте, наедине со своими мыслями... время может тянуться как резина. |
| Orbison was given one solo track, "Not Alone Any More", on the album. | Орбисону принадлежит один сольный трек на альбоме - «Not Alone Anymore» (с англ. - «Больше не одинока»). |
| Alone, she can sell out one night at the garden. | В одиночку она продаст билеты на один концерт. |
| Alone in the car... Thinking about nothing... | Знаешь, сидишь один в машине, ни о чем не думаешь, |
| Wandering, Alone with a broken heart | Брожу совершенно один, И сердце мое разбито |
| Alone, at this hour, no. | В такое время один, нет. |