| I live alone so long ago, that the ability to make some things learned to do myself. | Я так давно живу один, что некторые вещи научился делать сам. |
| I guess you could say I've always been alone. | Вы могли бы сказать, что я всегда был один. |
| He could kill us both alone in the snow. | Он один может убить нас обоих в снегах. |
| Come alone or the recording goes to the police. | Приходите один, или запись попадёт в полицию. |
| He says he was alone in his loft. | Он говорит, что у себя в мансарде он был один. |
| Manager said that he stayed alone and never had any visitors. | Менеджер сказал, что он был один, никто к нему не приходил. |
| It's - it's best if I go alone. | Будет... будет лучше если я пойду один. |
| Out there he'd have been isolated... alone. | Там он был бы один, вдали от всех. |
| For hundreds of years, we were shunned and hunted till I found myself... alone. | Нас избегали и выслеживали сотни лет, пока я не остался... один. |
| I don't want to go alone. | Парень, я не хочу идти туда совсем один. |
| With the Lord one is never truly alone. | С Господом человек никогда не бывает один, Доктор. |
| Considering he's up there alone with a 16-Year-Old girl. | Учитывая тот факт, что он там один наедине с шестнадцатилетней девушкой, |
| Pretty soon Warren went home and I was alone again with Mara. | Вскоре Уоррен вернулся домой и я опять остался один с Марой. |
| I have dined alone for two years without tasting a thing. | Я ужинал один в течение двух лет не чувствуя вкуса еды. |
| I don't like the idea of you alone in that little wooden shack. | Мне не нравится то, что вы будете один в этой маленькой деревянной хижине. |
| He was single, lived alone. | Он не был женат, жил один. |
| IHAB: And... Father was alone... | И... отец был один... в туалете. |
| I dare say you love him not so ill to wish him here alone. | Думаю, ты не так уж его ненавидишь и не можешь желать, чтобы он оказался здесь один. |
| The other time he was alone. | В другой раз он был один. |
| No, I'm not doing this alone. | Нет, один я этим заниматься не буду. |
| He shouldn't have died alone. | Он не должен был умереть один. |
| I lived alone in my cell, they do in Sweden. | Я жил один в камере, как это принято в Швеции. |
| also explains why he was alone in the car. | Это так же объясняет, почему он был в машине один. |
| Well, make sure he's alone. | Хотя бы убедись, что он один. |
| I'm glad you came alone... | Рад, что ты пришёл один... |