As he was there, all alone? |
Как он там, совсем один? |
Did the gentleman come alone or with someone? |
Как он приехал, один или с кем-нибудь? |
I'd rather be alone than not happy |
Я лучше буду один, чем несчастлив с тобой |
You're alone in the woods... surrounded by an army on an island surrounded by a navy. |
Один среди лесов... вокруг тебя армия, ты находишься на острове, окруженном флотом. |
You may not have family, but... you are not alone. |
Возможно, у тебя нет семьи, но... ты не один. |
Anyway, the longer I'm alone, the more desperate I get. |
В любом случае, чем больше я один, тем отчаяннее я становлюсь. |
To be honest, Hiccup, - I didn't exactly come here alone either. |
Если честно, Иккинг, я пришёл сюда не один. |
You are not alone in this matter! |
Вы не один в этом деле! |
If it means l don't like eating "alone," I guess I am. |
Ну если под этим имеется в виду, что я не люблю есть один, то да, я чувствительный. |
If Casey went to the pharmacy alone, then where's Madeline? |
Если Кейси пошел в аптеку один, то где тогда Маделин? |
Can't I just ride alone? |
Не могу ли я патрулировать сегодня один? |
He can't enforce it. Ulysses stands alone. |
Или это занимает ресурсы и Одиссею один против всех. |
It's a faraway light... but I don't have to be alone in the dark anymore. |
Далёкий свет, ... но я больше не должен быть один в темноте. |
Was this guy alone at the party last night? |
Вчера этот парень был на вечеринке один? |
That quiet sound that reminds you that you're not alone and life is still worth living. |
Этот тихий звук напоминает тебе, что ты не один и жить все еще стоит. |
I may be alone at Christmas but at least it is where I belong. |
Даже если я буду один на Рождество, это мой дом. |
But if you have a problem with me, come alone and we'll settle it. |
Но, если у тебя ко мне есть вопросы... приходи один, и мы их уладим. |
He's a little boy, and he's all alone out there. |
Он всего лишь маленький пацан, и один в таком городе. |
He claims he was home alone the night Smith disappeared, but not a soul can corroborate it. |
Клянётся, что был дома один в ночь, когда исчез Смит, но никто не может этого подтвердить. |
Anyone who can do that to a ski hasn't any business wandering alone in the woods. |
Всякий, кто может учинить такое с лыжами не должен отправляться в лес один. |
The artist must stand alone to observe the crowd, right? |
Творец должен стоять в стороне один и наблюдать за толпой, правильно? |
I had to make sure you came alone. |
Я должна быть уверена, что ты пришел один |
Did you honestly think he wouldn't come alone? |
Вы и правда думали, что он придет один? |
And he comes alone, I take it? |
И он придет один, как я понимаю? |
One minute I was alone. the next minute, I'm getting a face full of your brother. |
Я был один, а в следующий момент столкнулся лицом к лицу с твоим братом. |